Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 7:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
were not able
Adverb
1410
ēdynanto
ἠδύναντο
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
1525
eiselthein
εἰσελθεῖν
to enter
Verb, Aorist Active Infinate
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
at
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2540
kairō
καιρῷ
that time,
Noun, Dative Singular Masculine
1565
ekeinō
ἐκείνῳ,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
4130
eplēsen
ἔπλησεν
filled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1391
doxa
δόξα
the glory
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ולא יכלו הכהנים לבוא אל בית יהוה כי מלא כבוד יהוה את בית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים לָבֹ֖וא אֶל־בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כִּֽי־מָלֵ֥א כְבֹוד־יְהוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ולא יכלו הכהנים לבוא אל בית יהוה כי מלא כבוד יהוה את בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים לָבֹ֖וא אֶל־בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כִּֽי־מָלֵ֥א כְבֹוד־יְהוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἠδύναντο οἱ ἱερεῖς εἰσελθεῖν εἰς τὸν οἶκον κυρίου ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ὅτι ἔπλησεν δόξα κυρίου τὸν οἶκον.
Berean Study Bible
The priests vvv were unable to enter ... the house of the LORD, because the glory of the LORD - had filled it ....
The priests vvv were unable to enter ... the house of the LORD, because the glory of the LORD - had filled it ....
English Standard Version
And the priests could not enter the house of the Lord because the glory of the Lord filled the Lord house
And the priests could not enter the house of the Lord because the glory of the Lord filled the Lord house
Holman Christian Standard Version
The priests were not able to enter the Lord's temple because the glory of the Lord filled the temple of the Lord.
The priests were not able to enter the Lord's temple because the glory of the Lord filled the temple of the Lord.
King James Version
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house.
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house.
Lexham English Bible
And the priests were not able to go into the house of Yahweh, for the glory of Yahweh had filled the house.
And the priests were not able to go into the house of Yahweh, for the glory of Yahweh had filled the house.
New American Standard Version
The priests could not enter into the house of the Lord because the glory of the Lord filled the Lord's house.
The priests could not enter into the house of the Lord because the glory of the Lord filled the Lord's house.
World English Bible
The priests could not enter into the house of Yahweh, because the glory of Yahweh filled Yahweh's house.
The priests could not enter into the house of Yahweh, because the glory of Yahweh filled Yahweh's house.