Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 6:18
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1487
ei
εἰ
shall
Conjunction
230
alēthōs
ἀληθῶς
truly
Adverb
2730
katoikēsei
κατοικήσει
dwells
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
Noun, Genitive Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gēs
γῆς
earth?
Noun, Genitive Singular Feminine
1487
ei
εἰ
If
Conjunction
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3772
ouranos
οὐρανὸς
heaven
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3772
ouranos
οὐρανὸς
heaven
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3772
ouranos
οὐρανὸς
heaven
Noun, Nominative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
is not
Adverb
714
arkesousin
ἀρκέσουσίν
sufficient
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
soi
σοι,
to you;
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
5100
tis
τίς
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3624
oikos
οἶκος
is this house
Noun, Nominative Singular Masculine
3778
houtos
οὗτος,
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
3618
ōkodomēsa
ᾠκοδόμησα
I built?
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
כי האמנם ישב אלהים את האדם על הארץ הנה שמים ושמי השמים לא יכלכלוך אף־כי הבית הזה אשר בניתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֚י הַֽאֻמְנָ֔ם יֵשֵׁ֧ב אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָאָדָ֖ם עַל־הָאָ֑רֶץ ֠הִנֵּה שָׁמַ֜יִם וּשְׁמֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ לֹ֣א יְכַלְכְּל֔וּךָ אַ֕ף כִּֽי־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃
Masoretic Text (1524)
כי האמנם ישׁב אלהים את האדם על הארץ הנה שׁמים ושׁמי השׁמים לא יכלכלוך אף כי הבית הזה אשׁר בניתי
Westminster Leningrad Codex
כִּ֚י הַֽאֻמְנָ֔ם יֵשֵׁ֧ב אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָאָדָ֖ם עַל־הָאָ֑רֶץ ֠הִנֵּה שָׁמַ֜יִם וּשְׁמֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ לֹ֣א יְכַלְכְּל֔וּךָ אַ֕ף כִּֽי־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃
Greek Septuagint
ὅτι εἰ ἀληθῶς κατοικήσει θεὸς μετὰ ἀνθρώπων ἐπὶ τῆς γῆς εἰ ὁ οὐρανὸς καὶ ὁ οὐρανὸς τοῦ οὐρανοῦ οὐκ ἀρκέσουσίν σοι, καὶ τίς ὁ οἶκος οὗτος, ὃν ᾠκοδόμησα
Berean Study Bible
But will God indeed dwell with man upon the earth? Even heaven, the highest heaven ..., cannot contain You, much less ... this - temple I have built.
But will God indeed dwell with man upon the earth? Even heaven, the highest heaven ..., cannot contain You, much less ... this - temple I have built.
English Standard Version
But will God indeed dwell with man on the earth Behold heaven and the highest heaven cannot contain you how much less this house that I have built
But will God indeed dwell with man on the earth Behold heaven and the highest heaven cannot contain you how much less this house that I have built
Holman Christian Standard Version
But will God indeed live on earth with man? Even heaven, the highest heaven, cannot contain You, much less this temple I have built.
But will God indeed live on earth with man? Even heaven, the highest heaven, cannot contain You, much less this temple I have built.
King James Version
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built (8804)!
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built (8804)!
Lexham English Bible
"But will God indeed dwell with humankind upon the earth? Look, the heavens and ⌊the highest heavens⌋will not contain you!
"But will God indeed dwell with humankind upon the earth? Look, the heavens and ⌊the highest heavens⌋will not contain you!
New American Standard Version
"But will God indeed dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built.
"But will God indeed dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built.
World English Bible
"But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house which I have built!
"But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house which I have built!