Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 35:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
654
apestrepsen
ἀπέστρεψεν
turn
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Josiah
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4383
prosōpon
πρόσωπον
his face
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
235
all᾿
ἀλλ᾿
but
Conjunction
2901
ekrataiōthē
ἐκραταιώθη
he fortified himself
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4170
polemein
πολεμεῖν
to wage war against
Verb, Present Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
he did not
Adverb
191
ēkousen
ἤκουσεν
hearken
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
concerning the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3056
logōn
λόγων
words
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Pharaoh
*
Necho
1537
by
4750
stomatos
στόματος
the mouth
Noun, Genitive Singular Neuter
2316
theou
θεοῦ
of God.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2064
ēlthen
ἦλθεν
he came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4170
polemein
πολεμεῖν
to wage war
Verb, Present Active Infinate
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3977.1
pediō
πεδίῳ
plain
Noun, Dative Singular Neuter
*
of Megiddo.
Aleppo Codex
ולא הסב יאשיהו פניו ממנו כי להלחם בו התחפש ולא שמע אל דברי נכו מפי אלהים ויבא להלחם בבקעת מגדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־הֵסֵב֩ יֹאשִׁיָּ֙הוּ פָנָ֜יו מִמֶּ֗נּוּ כִּ֤י לְהִלָּחֵֽם־בֹּו֙ הִתְחַפֵּ֔שׂ וְלֹ֥א שָׁמַ֛ע אֶל־דִּבְרֵ֥י נְכֹ֖ו מִפִּ֣י אֱלֹהִ֑ים וַיָּבֹ֕א לְהִלָּחֵ֖ם בְּבִקְעַ֥ת מְגִדֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ולא הסב יאשׁיהו פניו ממנו כי להלחם בו התחפשׂ ולא שׁמע אל דברי נכו מפי אלהים ויבא להלחם בבקעת מגדו
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־הֵסֵב֩ יֹאשִׁיָּ֙הוּ פָנָ֜יו מִמֶּ֗נּוּ כִּ֤י לְהִלָּחֵֽם־בֹּו֙ הִתְחַפֵּ֔שׂ וְלֹ֥א שָׁמַ֛ע אֶל־דִּבְרֵ֥י נְכֹ֖ו מִפִּ֣י אֱלֹהִ֑ים וַיָּבֹ֕א לְהִלָּחֵ֖ם בְּבִקְעַ֥ת מְגִדֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἀπέστρεψεν Ιωσιας τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀπ᾿ αὐτοῦ, ἀλλ᾿ ἢ πολεμεῖν αὐτὸν ἐκραταιώθη καὶ οὐκ ἤκουσεν τῶν λόγων Νεχαω διὰ στόματος θεοῦ καὶ ἦλθεν τοῦ πολεμῆσαι ἐν τῷ πεδίῳ Μαγεδων.
Berean Study Bible
Josiah, however, ... did not turn away from him; instead, in order to engage him in battle , he disguised himself. He did not listen to Neco''s words from the mouth of God, but went to fight him on the Plain of Megiddo.
Josiah, however, ... did not turn away from him; instead, in order to engage him in battle , he disguised himself. He did not listen to Neco''s words from the mouth of God, but went to fight him on the Plain of Megiddo.
English Standard Version
Nevertheless Josiah did not turn away from him but disguised himself in order to fight with him He did not listen to the words of Neco from the mouth of God but came to fight in the plain of Megiddo
Nevertheless Josiah did not turn away from him but disguised himself in order to fight with him He did not listen to the words of Neco from the mouth of God but came to fight in the plain of Megiddo
Holman Christian Standard Version
But Josiah did not turn away from him; instead, in order to fight with him he disguised himself. He did not listen to Neco's words from the mouth of God, but went to the Valley of Megiddo to fight.
But Josiah did not turn away from him; instead, in order to fight with him he disguised himself. He did not listen to Neco's words from the mouth of God, but went to the Valley of Megiddo to fight.
King James Version
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Lexham English Bible
But Josiah did not turn his face from him, but he disguised himself to fight with him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, and he went out to fight in the plain of Megiddo.
But Josiah did not turn his face from him, but he disguised himself to fight with him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, and he went out to fight in the plain of Megiddo.
New American Standard Version
However, Josiah would not turn away from him, but disguised himself in order to make war with him; nor did he listen to the words of Neco from the mouth of God, but came to make war on the plain of Megiddo.
However, Josiah would not turn away from him, but disguised himself in order to make war with him; nor did he listen to the words of Neco from the mouth of God, but came to make war on the plain of Megiddo.
World English Bible
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn't listen to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn't listen to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.