Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Chronicles 34:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1863
epagō
ἐπάγω
bring
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
2556
kaka
κακὰ
evils
Adjective, Accusative Plural Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5117
topon
τόπον
this place,
Noun, Accusative Singular Masculine
3778
touton
τοῦτον,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
and
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2730
dwelling
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
it,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
ton
τὸν
of all the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3956
pantas
πάντας
Adjective, Accusative Plural Masculine
3056
logous
λόγους
words
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1125
gegrammenous
γεγραμμένους
being written
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
975
bibliō
βιβλίῳ
scroll
Noun, Dative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
314
anegnōsmenō
ἀνεγνωσμένῳ
being read
Verb, Perfect Middle Participle Dative Singular Neuter
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Judah.

 

Aleppo Codex
כה אמר יהוה הנני מביא רעה על המקום הזה ועל יושביו את כל האלות הכתובות על הספר אשר קראו לפני מלך יהודה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י מֵבִ֥יא רָעָ֛ה עַל־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה וְעַל־יֹושְׁבָ֑יו אֵ֤ת כָּל־הָאָלֹות֙ הַכְּתוּבֹ֣ות עַל־הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֣ר קָֽרְא֔וּ לִפְנֵ֖י מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה הנני מביא רעה על המקום הזה ועל יושׁביו את כל האלות הכתובות על הספר אשׁר קראו לפני מלך יהודה
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י מֵבִ֥יא רָעָ֛ה עַל־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה וְעַל־יֹושְׁבָ֑יו אֵ֤ת כָּל־הָאָלֹות֙ הַכְּתוּבֹ֣ות עַל־הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֣ר קָֽרְא֔וּ לִפְנֵ֖י מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
Greek Septuagint
οὕτως λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω κακὰ ἐπὶ τὸν τόπον τοῦτον, τοὺς πάντας λόγους τοὺς γεγραμμένους ἐν τῷ βιβλίῳ τῷ ἀνεγνωσμένῳ ἐναντίον τοῦ βασιλέως Ιουδα,
Berean Study Bible
that this is what the LORD ... says: I am about to bring calamity on this place and on its people, - according to all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah,
English Standard Version
Thus says the Lord Behold I will bring disaster upon this place and upon its inhabitants all the curses that are written in the book that was read before the king of Judah
Holman Christian Standard Version
'This is what Yahweh says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, fulfilling all the curses written in the book that they read in the presence of the king of Judah,
King James Version
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh: 'Behold, I am bringing disaster upon this place and upon its inhabitants— all the curses written in the scroll that were read before the king of Judah—
New American Standard Version
thus says the Lord, "Behold, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, {even} all the curses written in the book which they have read in the presence of the king of Judah.
World English Bible
"Thus says Yahweh, ‘Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile