Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Chronicles 33:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
I shall not proceed
Adverb
4369
prosthēsō
προσθήσω
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4531
saleusai
σαλεῦσαι
to shake
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4228
poda
πόδα
foot
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Israel
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς,
land
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hēs
ἧς
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1325
edōka
ἔδωκα
I gave
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3962
patrasin
πατράσιν
their fathers,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4133
plēn
πλὴν
if only
Adverb
1437
ean
ἐὰν
Conjunction
5442
phylassōntai
φυλάσσωνται
they guard
Verb, Present Middle Subjective 3rd Plural
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4160
poiēsai
ποιῆσαι
to do
Verb, Aorist Active Infinate
3956
panta
πάντα,
all things
Adjective, Accusative Plural Neuter
3739
hēs
ἧς
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1781
eneteilamēn
ἐνετειλάμην
I gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
1473
autois
αὐτοῖς,
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3551
nomon
νόμον
law,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4366.2
prostagmata
προστάγματα
orders,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2917
krimata
κρίματα
judgments
Noun, Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
given by
Preposition
5495
cheiri
χειρὶ
the hand
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Moses.

 

Aleppo Codex
ולא אסיף להסיר את רגל ישראל מעל האדמה אשר העמדתי לאבותיכם רק אם ישמרו לעשות את כל אשר צויתים לכל התורה והחקים והמשפטים ביד משה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֣א אֹוסִ֗יף לְהָסִיר֙ אֶת־רֶ֣גֶל יִשְׂרָאֵ֔ל מֵעַל֙ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הֶֽעֱמַ֖דְתִּי לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם רַ֣ק׀ אִם־יִשְׁמְר֣וּ לַעֲשֹׂ֗ות אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ים לְכָל־הַתֹּורָ֛ה וְהַֽחֻקִּ֥ים וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
ולא אוסיף להסיר את רגל ישׂראל מעל האדמה אשׁר העמדתי לאבתיכם רק אם ישׁמרו לעשׂות את כל אשׁר צויתים לכל התורה והחקים והמשׁפטים ביד משׁה
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֣א אֹוסִ֗יף לְהָסִיר֙ אֶת־רֶ֣גֶל יִשְׂרָאֵ֔ל מֵעַל֙ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הֶֽעֱמַ֖דְתִּי לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם רַ֣ק׀ אִם־יִשְׁמְר֣וּ לַעֲשֹׂ֗ות אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ים לְכָל־הַתֹּורָ֛ה וְהַֽחֻקִּ֥ים וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ οὐ προσθήσω σαλεῦσαι τὸν πόδα Ισραηλ ἀπὸ τῆς γῆς, ἧς ἔδωκα τοῖς πατράσιν αὐτῶν, πλὴν ἐὰν φυλάσσωνται τοῦ ποιῆσαι πάντα, ἃ ἐνετειλάμην αὐτοῖς, κατὰ πάντα τὸν νόμον καὶ τὰ προστάγματα καὶ τὰ κρίματα ἐν χειρὶ Μωυσῆ.
Berean Study Bible
I will never again cause the feet of the Israelites to leave - - the land that I assigned to your fathers, if only they are careful to do - all that I have commanded them through Mosesall the laws, statutes, and judgments."
English Standard Version
and I will no more remove the foot of Israel from the land that I appointed for your fathers if only they will be careful to do all that I have commanded them all the law the statutes and the rules given through Moses
Holman Christian Standard Version
I will never again remove the feet of the Israelites from the land where I stationed your ancestors, if only they will be careful to do all that I have commanded them through Moses - all the law, statutes, and judgments."
King James Version
Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.
Lexham English Bible
And I will never
New American Standard Version
and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them according to all the law, the statutes and the ordinances {given} through Moses."
World English Bible
neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances given by Moses."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile