Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 33:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
71
ēgagen
ἤγαγεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
758
archontas
ἄρχοντας
rulers
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1411
dynameōs
δυνάμεως
force
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Assyria.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2638
katelabon
κατέλαβον
they overtook
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Manasseh
1722
en
ἐν
in
Preposition
1199
desmois
δεσμοῖς
bonds,
Noun, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1210
edēsan
ἔδησαν
they tied
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3976
pedais
πέδαις
shackles,
Noun, Dative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
71
ēgagen
ἤγαγεν
they led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Babylon.
Aleppo Codex
ויבא יהוה עליהם את שרי הצבא אשר למלך אשור וילכדו את מנשה בחחים ויאסרהו בנחשתים ויוליכהו בבלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֵ֙א יְהוָ֜ה עֲלֵיהֶ֗ם אֶת־שָׂרֵ֤י הַצָּבָא֙ אֲשֶׁר֙ לְמֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיִּלְכְּד֥וּ אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה בַּחֹחִ֑ים וַיַּֽאַסְרֻ֙הוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם וַיֹּולִיכֻ֖הוּ בָּבֶֽלָה׃
Masoretic Text (1524)
ויבא יהוה עליהם את שׂרי הצבא אשׁר למלך אשׁור וילכדו את מנשׁה בחחים ויאסרהו בנחשׁתים ויוליכהו בבלה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֵ֙א יְהוָ֜ה עֲלֵיהֶ֗ם אֶת־שָׂרֵ֤י הַצָּבָא֙ אֲשֶׁר֙ לְמֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיִּלְכְּד֥וּ אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה בַּחֹחִ֑ים וַיַּֽאַסְרֻ֙הוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם וַיֹּולִיכֻ֖הוּ בָּבֶֽלָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἤγαγεν κύριος ἐπ᾿ αὐτοὺς τοὺς ἄρχοντας τῆς δυνάμεως βασιλέως Ασσουρ, καὶ κατέλαβον τὸν Μανασση ἐν δεσμοῖς καὶ ἔδησαν αὐτὸν ἐν πέδαις καὶ ἤγαγον εἰς Βαβυλῶνα.
Berean Study Bible
So the LORD brought against them - the military - commanders of the king of Assyria, who captured - Manasseh, put a hook in his nose, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
So the LORD brought against them - the military - commanders of the king of Assyria, who captured - Manasseh, put a hook in his nose, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
English Standard Version
Therefore the Lord brought upon them the commanders of the army of the king of Assyria who captured Manasseh with hooks and bound him with chains of bronze and brought him to Babylon
Therefore the Lord brought upon them the commanders of the army of the king of Assyria who captured Manasseh with hooks and bound him with chains of bronze and brought him to Babylon
Holman Christian Standard Version
So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
King James Version
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Lexham English Bible
So Yahweh brought the commanders of the army of the king of Assyria upon them, and they took Manasseh captive with hooks, and they bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.
So Yahweh brought the commanders of the army of the king of Assyria upon them, and they took Manasseh captive with hooks, and they bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.
New American Standard Version
Therefore the Lord brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks, bound him with bronze {chains} and took him to Babylon.
Therefore the Lord brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks, bound him with bronze {chains} and took him to Babylon.
World English Bible
Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.