Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 31:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4367
prosetaxen
προσέταξεν
he assigned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3056
logon
λόγον,
word,
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
536
aparchēn
ἀπαρχὴν
in first-fruit
Noun, Accusative Singular Feminine
4621
sitou
σίτου
of grain,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3631
oinou
οἴνου
wine,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1637
elaiou
ἐλαίου
olive oil,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3192
melitos
μέλιτος
honey,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pan
πᾶν
every
Adjective, Nominative Singular Neuter
1081
genēma
γένημα
offspring
Noun, Nominative Singular Neuter
68
agrou
ἀγροῦ,
of the field.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1925.1
epidekata
ἐπιδέκατα
a tenth
Adjective, Accusative Plural Neuter
3956
pan
πᾶν
of all
Adjective, Nominative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
in
Preposition
4128
plēthos
πλῆθος
multitude
Noun, Accusative Singular Neuter
5342
ēnenkan
ἤνεγκαν
brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Judah.
Aleppo Codex
וכפרץ הדבר הרבו בני ישראל ראשית דגן תירוש ויצהר ודבש וכל תבואת שדה ומעשר הכל לרב הביאו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִפְרֹ֣ץ הַדָּבָ֗ר הִרְבּ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ רֵאשִׁ֣ית דָּגָ֗ן תִּירֹ֤ושׁ וְיִצְהָר֙ וּדְבַ֔שׁ וְכֹ֖ל תְּבוּאַ֣ת שָׂדֶ֑ה וּמַעְשַׂ֥ר הַכֹּ֛ל לָרֹ֖ב הֵבִֽיאוּ׃
Masoretic Text (1524)
וכפרץ הדבר הרבו בני ישׂראל ראשׁית דגן תירושׁ ויצהר ודבשׁ וכל תבואת שׂדה ומעשׂר הכל לרב הביאו
Westminster Leningrad Codex
וְכִפְרֹ֣ץ הַדָּבָ֗ר הִרְבּ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ רֵאשִׁ֣ית דָּגָ֗ן תִּירֹ֤ושׁ וְיִצְהָר֙ וּדְבַ֔שׁ וְכֹ֖ל תְּבוּאַ֣ת שָׂדֶ֑ה וּמַעְשַׂ֥ר הַכֹּ֛ל לָרֹ֖ב הֵבִֽיאוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ὡς προσέταξεν τὸν λόγον, ἐπλεόνασαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἀπαρχὴν σίτου καὶ οἴνου καὶ ἐλαίου καὶ μέλιτος καὶ πᾶν γένημα ἀγροῦ, καὶ ἐπιδέκατα πάντα εἰς πλῆθος ἤνεγκαν
Berean Study Bible
As soon as the order went out, the Israelites ... generously provided the firstfruits of the grain, new wine, oil, and honey, and of all the produce of the field, and they brought in an abundancea tithe of everything.
As soon as the order went out, the Israelites ... generously provided the firstfruits of the grain, new wine, oil, and honey, and of all the produce of the field, and they brought in an abundancea tithe of everything.
English Standard Version
As soon as the command was spread abroad the people of Israel gave in abundance the firstfruits of grain wine oil honey and of all the produce of the field And they brought in abundantly the tithe of everything
As soon as the command was spread abroad the people of Israel gave in abundance the firstfruits of grain wine oil honey and of all the produce of the field And they brought in abundantly the tithe of everything
Holman Christian Standard Version
When the word spread, the Israelites gave liberally of the best of the grain, new wine, oil, honey, and of all the produce of the field, and they brought in an abundance, a tenth of everything.
When the word spread, the Israelites gave liberally of the best of the grain, new wine, oil, honey, and of all the produce of the field, and they brought in an abundance, a tenth of everything.
King James Version
And as soon as the commandment came abroad (8800), the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things brought they in abundantly.
And as soon as the commandment came abroad (8800), the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things brought they in abundantly.
Lexham English Bible
And the word spread. The Israelites gave abundantly from the firstfruits of grain, new wine, olive oil, honey, and all kinds of
And the word spread. The Israelites gave abundantly from the firstfruits of grain, new wine, olive oil, honey, and all kinds of
New American Standard Version
As soon as the order spread, the sons of Israel provided in abundance the first fruits of grain, new wine, oil, honey and of all the produce of the field; and they brought in abundantly the tithe of all.
As soon as the order spread, the sons of Israel provided in abundance the first fruits of grain, new wine, oil, honey and of all the produce of the field; and they brought in abundantly the tithe of all.
World English Bible
As soon as the commandment came abroad, the children of Israel gave in abundance the first fruits of grain, new wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things brought they in abundantly.
As soon as the commandment came abroad, the children of Israel gave in abundance the first fruits of grain, new wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things brought they in abundantly.