Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 30:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2476
estēsan
ἔστησαν
they stood
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4714
stasin
στάσιν
their station
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2917
krima
κρίμα
their responsibility,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1785
entolēn
ἐντολὴν
commandment
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Moses
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
the man
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ,
of God.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
1209
edechonto
ἐδέχοντο
received
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
129
haimata
αἵματα
blood
Noun, Accusative Plural Neuter
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Levites.
Aleppo Codex
ויעמדו על עמדם כמשפטם כתורת משה איש האלהים הכהנים זרקים את הדם מיד הלוים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּֽעַמְד֤וּ עַל־עָמְדָם֙ כְּמִשְׁפָּטָ֔ם כְּתֹורַ֖ת מֹשֶׁ֣ה אִישׁ־הָאֱלֹהִ֑ים הַכֹּֽהֲנִים֙ זֹרְקִ֣ים אֶת־הַדָּ֔ם מִיַּ֖ד הַלְוִיִּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויעמדו על עמדם כמשׁפטם כתורת משׁה אישׁ האלהים הכהנים זרקים את הדם מיד הלוים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽעַמְד֤וּ עַל־עָמְדָם֙ כְּמִשְׁפָּטָ֔ם כְּתֹורַ֖ת מֹשֶׁ֣ה אִישׁ־הָאֱלֹהִ֑ים הַכֹּֽהֲנִים֙ זֹרְקִ֣ים אֶת־הַדָּ֔ם מִיַּ֖ד הַלְוִיִּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔστησαν ἐπὶ τὴν στάσιν αὐτῶν κατὰ τὸ κρίμα αὐτῶν κατὰ τὴν ἐντολὴν Μωυσῆ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ, καὶ οἱ ἱερεῖς ἐδέχοντο τὰ αἵματα ἐκ χειρὸς τῶν Λευιτῶν.
Berean Study Bible
They stood at their prescribed posts, according to the Law of Moses, the man of God. The priests sprinkled - the blood, which they received from the hand of the Levites.
They stood at their prescribed posts, according to the Law of Moses, the man of God. The priests sprinkled - the blood, which they received from the hand of the Levites.
English Standard Version
They took their accustomed posts according to the Law of Moses the man of God The priests threw the blood that they received from the hand of the Levites
They took their accustomed posts according to the Law of Moses the man of God The priests threw the blood that they received from the hand of the Levites
Holman Christian Standard Version
They stood at their prescribed posts, according to the law of Moses, the man of God. The priests sprinkled the blood received from the hand of the Levites,
They stood at their prescribed posts, according to the law of Moses, the man of God. The priests sprinkled the blood received from the hand of the Levites,
King James Version
And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received of the hand of the Levites.
And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received of the hand of the Levites.
Lexham English Bible
Then they stood at their positions according to custom, according to the law of Moses the man of God. The priests were sprinkling the blood from the hand of the Levites.
Then they stood at their positions according to custom, according to the law of Moses the man of God. The priests were sprinkling the blood from the hand of the Levites.
New American Standard Version
They stood at their stations after their custom, according to the law of Moses the man of God; the priests sprinkled the blood {which they received} from the hand of the Levites.
They stood at their stations after their custom, according to the law of Moses the man of God; the priests sprinkled the blood {which they received} from the hand of the Levites.
World English Bible
They stood in their place after their order, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood which they received of the hand of the Levites.
They stood in their place after their order, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood which they received of the hand of the Levites.