Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 30:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2380
ethysan
ἔθυσαν
they sacrificed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5333.3
phasek
φασεκ
passover
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
on the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5065
tessareskaidekatē
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ
fourteenth
Adjective, Dative Singular Feminine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3376
mēnos
μηνὸς
month
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1208
deuterou
δευτέρου·
second.
Adjective, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
*
Levites
1788
enetrapēsan
ἐνετράπησαν
felt shame,
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
37
they sanctified themselves,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1533
eisēnenkan
εἰσήνεγκαν
they offered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3646
holokautōmata
ὁλοκαυτώματα
whole burnt-offerings
Noun, Accusative Plural Neuter
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου.
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
וישחטו הפסח בארבעה עשר לחדש השני והכהנים והלוים נכלמו ויתקדשו ויביאו עלות בית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁחֲט֣וּ הַפֶּ֔סַח בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר לַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֑י וְהַכֹּהֲנִ֨ים וְהַלְוִיִּ֤ם נִכְלְמוּ֙ וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ וַיָּבִ֥יאוּ עֹלֹ֖ות בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וישׁחטו הפסח בארבעה עשׂר לחדשׁ השׁני והכהנים והלוים נכלמו ויתקדשׁו ויביאו עלות בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁחֲט֣וּ הַפֶּ֔סַח בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר לַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֑י וְהַכֹּהֲנִ֨ים וְהַלְוִיִּ֤ם נִכְלְמוּ֙ וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ וַיָּבִ֥יאוּ עֹלֹ֖ות בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔθυσαν τὸ φασεκ τῇ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ τοῦ μηνὸς τοῦ δευτέρου· καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται ἐνετράπησαν καὶ ἡγνίσθησαν καὶ εἰσήνεγκαν ὁλοκαυτώματα εἰς οἶκον κυρίου.
Berean Study Bible
And on the fourteenth ... day of the second month they slaughtered the Passover lamb. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.
And on the fourteenth ... day of the second month they slaughtered the Passover lamb. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.
English Standard Version
And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month And the priests and the Levites were ashamed so that they consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of the Lord
And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month And the priests and the Levites were ashamed so that they consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the Lord's temple.
They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the Lord's temple.
King James Version
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed (8738), and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the LORD.
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed (8738), and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the LORD.
Lexham English Bible
And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were disgraced, so they consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of Yahweh.
And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were disgraced, so they consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of Yahweh.
New American Standard Version
Then they slaughtered the Passover {lambs} on the fourteenth of the second month. And the priests and Levites were ashamed of themselves, and consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the Lord.
Then they slaughtered the Passover {lambs} on the fourteenth of the second month. And the priests and Levites were ashamed of themselves, and consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the Lord.
World English Bible
Then they killed the Passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of Yahweh.
Then they killed the Passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of Yahweh.