Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Chronicles 29:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2380
ethysan
ἔθυσαν
sacrificed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1837.2
exilasanto
ἐξιλάσαντο
atoned
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
129
haima
αἷμα
of their blood
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
against
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
altar,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1837.2
exilasanto
ἐξιλάσαντο
they atoned
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
4012
peri
περὶ
for
Preposition
3956
pantos
παντὸς
all
Adjective, Genitive Singular Masculine
*
Israel;
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
935
basileus
βασιλεύς,
king,
Noun, Nominative Singular Masculine
4012
peri
περὶ
for
Preposition
3956
pantos
παντὸς
all
Adjective, Genitive Singular Masculine
*
Israel
3588
hoi
οἱ
is the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3646.1
holokautōsis
ὁλοκαύτωσις
whole burnt-offering,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4012
peri
περὶ
for
Preposition
266
hamartias
ἁμαρτίας.
a sin offering.
Noun, Genitive Singular Feminine

 

Aleppo Codex
וישחטום הכהנים ויחטאו את דמם המזבחה לכפר על כל ישראל כי לכל ישראל אמר המלך העולה והחטאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁחָטוּם֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים וַֽיְחַטְּא֤וּ אֶת־דָּמָם֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה לְכַפֵּ֖ר עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י לְכָל־יִשְׂרָאֵל֙ אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ הָעֹולָ֖ה וְהַחַטָּֽאת׃
Masoretic Text (1524)
וישׁחטום הכהנים ויחטאו את דמם המזבחה לכפר על כל ישׂראל כי לכל ישׂראל אמר המלך העולה והחטאת
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁחָטוּם֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים וַֽיְחַטְּא֤וּ אֶת־דָּמָם֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה לְכַפֵּ֖ר עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י לְכָל־יִשְׂרָאֵל֙ אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ הָעֹולָ֖ה וְהַחַטָּֽאת׃
Greek Septuagint
καὶ ἔθυσαν αὐτοὺς οἱ ἱερεῖς καὶ ἐξιλάσαντο τὸ αἷμα αὐτῶν πρὸς τὸ θυσιαστήριον καὶ ἐξιλάσαντο περὶ παντὸς Ισραηλ, ὅτι περὶ παντὸς Ισραηλ, εἶπεν ὁ βασιλεύς, ἡ ὁλοκαύτωσις καὶ τὰ περὶ ἁμαρτίας.
Berean Study Bible
And the priests slaughtered the goats and put their blood on the altar for a sin offering, - to make atonement for all Israel, because the king had ordered that the burnt offering and sin offering were for all Israel.
English Standard Version
and the priests slaughtered them and made a sin offering with their blood on the altar to make atonement for all Israel For the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel
Holman Christian Standard Version
The priests slaughtered the goats and put their blood on the altar for a sin offering, to make atonement for all Israel, for the king said that the burnt offering and sin offering were for all Israel.
King James Version
And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.
Lexham English Bible
And the priest killed them and offered their blood against the altar to make atonement for all Israel, for the king had commanded the burnt offering and the sin offering for all Israel.
New American Standard Version
The priests slaughtered them and purged the altar with their blood to atone for all Israel, for the king ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.
World English Bible
and the priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile