Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 29:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4863
synēgagon
συνήγαγον
they gathered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
80
adelphous
ἀδελφοὺς
their brethren,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
48
hēgnisthēsan
ἡγνίσθησαν
purified themselves
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1785
entolēn
ἐντολὴν
commandment
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
1223
dia
διὰ
by
Preposition
4366.2
prostagmatos
προστάγματος
order
Noun, Genitive Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2511
katharisai
καθαρίσαι
to cleanse
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאספו את אחיהם ויתקדשו ויבאו כמצות המלך בדברי יהוה לטהר בית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּֽאַסְפ֤וּ אֶת־אֲחֵיהֶם֙ וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ וַיָּבֹ֥אוּ כְמִצְוַת־הַמֶּ֖לֶךְ בְּדִבְרֵ֣י יְהוָ֑ה לְטַהֵ֖ר בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאספו את אחיהם ויתקדשׁו ויבאו כמצות המלך בדברי יהוה לטהר בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽאַסְפ֤וּ אֶת־אֲחֵיהֶם֙ וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ וַיָּבֹ֥אוּ כְמִצְוַת־הַמֶּ֖לֶךְ בְּדִבְרֵ֣י יְהוָ֑ה לְטַהֵ֖ר בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ συνήγαγον τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν καὶ ἡγνίσθησαν κατὰ τὴν ἐντολὴν τοῦ βασιλέως διὰ προστάγματος κυρίου καθαρίσαι τὸν οἶκον κυρίου.
Berean Study Bible
When they had assembled their brothers - and consecrated themselves, they went in to cleanse the house of the LORD, according to the command of the king by the words of the LORD.
When they had assembled their brothers - and consecrated themselves, they went in to cleanse the house of the LORD, according to the command of the king by the words of the LORD.
English Standard Version
They gathered their brothers and consecrated themselves and went in as the king had commanded by the words of the Lord to cleanse the house of the Lord
They gathered their brothers and consecrated themselves and went in as the king had commanded by the words of the Lord to cleanse the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
They gathered their brothers together, consecrated themselves, and went according to the king's command by the words of the Lord to cleanse the Lord's temple.
They gathered their brothers together, consecrated themselves, and went according to the king's command by the words of the Lord to cleanse the Lord's temple.
King James Version
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came (8799), according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came (8799), according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
Lexham English Bible
and they gathered their brothers and sanctified themselves, and they went in according to the command of the king because of the words of Yahweh, to purify the house of Yahweh.
and they gathered their brothers and sanctified themselves, and they went in according to the command of the king because of the words of Yahweh, to purify the house of Yahweh.
New American Standard Version
They assembled their brothers, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the Lord, according to the commandment of the king by the words of the Lord.
They assembled their brothers, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the Lord, according to the commandment of the king by the words of the Lord.
World English Bible
They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh.
They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh.