Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 28:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
191
akousate
ἀκούσατέ
hear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
mou
μου
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
654
apostrepsate
ἀποστρέψατε
return
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
161
aichmalōsian
αἰχμαλωσίαν,
captivity
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
162
ēchmalōteusate
ᾐχμαλωτεύσατε
you captured
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
575
from
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
80
adelphōn
ἀδελφῶν
your brethren!
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3709
orgē
ὀργὴ
the anger
Noun, Nominative Singular Feminine
2372
thymou
θυμοῦ
of the rage
Noun, Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
eph᾿
ἐφ᾿
is upon
Preposition
1473
hymin
ὑμῖν.
you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
Aleppo Codex
ועתה שמעוני והשיבו־השביה אשר שביתם מאחיכם כי חרון אף יהוה עליכם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֣ה שְׁמָע֔וּנִי וְהָשִׁ֙יבוּ֙ הַשִּׁבְיָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שְׁבִיתֶ֖ם מֵאֲחֵיכֶ֑ם כִּ֛י חֲרֹ֥ון אַף־יְהוָ֖ה עֲלֵיכֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ועתה שׁמעוני והשׁיבו השׁביה אשׁר שׁביתם מאחיכם כי חרון אף יהוה עליכם
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֣ה שְׁמָע֔וּנִי וְהָשִׁ֙יבוּ֙ הַשִּׁבְיָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שְׁבִיתֶ֖ם מֵאֲחֵיכֶ֑ם כִּ֛י חֲרֹ֥ון אַף־יְהוָ֖ה עֲלֵיכֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἀκούσατέ μου καὶ ἀποστρέψατε τὴν αἰχμαλωσίαν, ἣν ᾐχμαλωτεύσατε τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν, ὅτι ὀργὴ θυμοῦ κυρίου ἐφ᾿ ὑμῖν.
Berean Study Bible
Now therefore, listen to me and return the captives - you took from your kinsmen, for the fierce anger ... of the LORD is upon you."
Now therefore, listen to me and return the captives - you took from your kinsmen, for the fierce anger ... of the LORD is upon you."
English Standard Version
Now hear me and send back the captives from your relatives whom you have taken for the fierce wrath of the Lord is upon you
Now hear me and send back the captives from your relatives whom you have taken for the fierce wrath of the Lord is upon you
Holman Christian Standard Version
Listen to me and return the captives you took from your brothers, for the Lord's burning anger is on you."
Listen to me and return the captives you took from your brothers, for the Lord's burning anger is on you."
King James Version
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.
Lexham English Bible
So now, listen to me and return the captives of your brothers whom you have taken captive, for the fierce anger of Yahweh is against you."
So now, listen to me and return the captives of your brothers whom you have taken captive, for the fierce anger of Yahweh is against you."
New American Standard Version
"Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the Lord is against you."
"Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the Lord is against you."
World English Bible
Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive from your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you."
Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive from your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you."