Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 28:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
3588
the
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Judah
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Jerusalem
1473
hymeis
ὑμεῖς
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
3004
legete
λέγετε
speak
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
2633.2
to acquire
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1401
doulous
δούλους
menservants
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1399
doulas
δούλας·
maidservants!
Noun, Accusative Plural Feminine
3756
ouk
οὐκ
not
Adverb
2400
idou
ἰδού
Behold
Interjection
1510.2.1
eimi
εἰμι
I am
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3326
meth᾿
μεθ᾿
with
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3140
martyrēsai
μαρτυρῆσαι
to testify
Verb, Aorist Active Infinate
2962
kyriō
κυρίῳ
to the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
2316
theō
θεῷ
your God,
Noun, Dative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
4131.1
the trespasses
3326
meth᾿
μεθ᾿
are with
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2962
kyriō
κυρίῳ
against the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
2316
theō
θεῷ
your God.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
ועתה בני יהודה וירושלם אתם אמרים לכבש לעבדים ולשפחות לכם הלא רק אתם עמכם אשמות ליהוה אלהיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְעַתָּה בְּנֵֽי־יְהוּדָ֤ה וִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ אַתֶּ֣ם אֹמְרִ֔ים לִכְבֹּ֛שׁ לַעֲבָדִ֥ים וְלִשְׁפָחֹ֖ות לָכֶ֑ם הֲלֹ֤א רַק־אַתֶּם֙ עִמָּכֶ֣ם אֲשָׁמֹ֔ות לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ועתה בני יהודה וירושׁלם אתם אמרים לכבשׁ לעבדים ולשׁפחות לכם הלא רק אתם עמכם אשׁמות ליהוה אלהיכם
Westminster Leningrad Codex
֠וְעַתָּה בְּנֵֽי־יְהוּדָ֤ה וִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ אַתֶּ֣ם אֹמְרִ֔ים לִכְבֹּ֛שׁ לַעֲבָדִ֥ים וְלִשְׁפָחֹ֖ות לָכֶ֑ם הֲלֹ֤א רַק־אַתֶּם֙ עִמָּכֶ֣ם אֲשָׁמֹ֔ות לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν υἱοὺς Ιουδα καὶ Ιερουσαλημ ὑμεῖς λέγετε κατακτήσεσθαι εἰς δούλους καὶ δούλας· οὐκ ἰδού εἰμι μεθ᾿ ὑμῶν μαρτυρῆσαι κυρίῳ θεῷ ὑμῶν
Berean Study Bible
And now you intend to reduce to slavery the men and women - of Judah and Jerusalem. But are you ... not also guilty before the LORD your God?
And now you intend to reduce to slavery the men and women - of Judah and Jerusalem. But are you ... not also guilty before the LORD your God?
English Standard Version
And now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem male and female as your slaves Have you not sins of your own against the Lord your God
And now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem male and female as your slaves Have you not sins of your own against the Lord your God
Holman Christian Standard Version
Now you plan to reduce the people of Judah and Jerusalem, male and female, to slavery. Are you not also guilty before Yahweh your God?
Now you plan to reduce the people of Judah and Jerusalem, male and female, to slavery. Are you not also guilty before Yahweh your God?
King James Version
And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God?
And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God?
Lexham English Bible
So now, you yourselves plan to subdue people of Judah and Jerusalem as slaves and female servants for yourselves. ⌊Is there not also guilt on your part⌋
So now, you yourselves plan to subdue people of Judah and Jerusalem as slaves and female servants for yourselves. ⌊Is there not also guilt on your part⌋
New American Standard Version
"Now you are proposing to subjugate for yourselves the people of Judah and Jerusalem for male and female slaves. Surely, {do} you not {have} transgressions of your own against the Lord your God?
"Now you are proposing to subjugate for yourselves the people of Judah and Jerusalem for male and female slaves. Surely, {do} you not {have} transgressions of your own against the Lord your God?
World English Bible
Now you purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondservants and bondmaids for yourselves. Aren't there even with you trespasses of your own against Yahweh your God?
Now you purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondservants and bondmaids for yourselves. Aren't there even with you trespasses of your own against Yahweh your God?