Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Chronicles 23:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2007
they placed upon
1473
autē
αὐτῇ
her
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
5495
hands,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1330
diēlthen
διῆλθεν
she went
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1223
dia
διὰ
through
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4439
pylēs
πύλης
gate
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2460
hippeōn
ἱππέων
horsemen
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
935
basileōs
βασιλέως,
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2289
ethanatōsan
ἐθανάτωσαν
they put her to death
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autēn
αὐτὴν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1563
ekei
ἐκεῖ—
there.
Adverb

 

Aleppo Codex
וישימו לה ידים ותבוא אל מבוא שער הסוסים בית המלך וימיתוה שם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּשִׂ֤ימוּ לָהּ֙ יָדַ֔יִם וַתָּבֹ֛וא אֶל־מְבֹ֥וא שַֽׁעַר־הַסּוּסִ֖ים בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיְמִית֖וּהָ שָֽׁם׃ פ
Masoretic Text (1524)
וישׂימו לה ידים ותבוא אל מבוא שׁער הסוסים בית המלך וימיתוה שׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשִׂ֤ימוּ לָהּ֙ יָדַ֔יִם וַתָּבֹ֛וא אֶל־מְבֹ֥וא שַֽׁעַר־הַסּוּסִ֖ים בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיְמִית֖וּהָ שָֽׁם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἔδωκαν αὐτῇ ἄνεσιν, καὶ διῆλθεν διὰ τῆς πύλης τῶν ἱππέων τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως, καὶ ἐθανάτωσαν αὐτὴν ἐκεῖ. —
Berean Study Bible
So they seized Athaliah as she reached ... the entrance of the Horse Gate to the palace grounds ..., and there they put her to death.
English Standard Version
So they laid hands on her and she went into the entrance of the horse gate of the king's house and they put her to death there
Holman Christian Standard Version
So they arrested her, and she went by the entrance of the Horses' Gate to the king's palace, where they put her to death.
King James Version
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.
Lexham English Bible
And they laid hands on her, and she went into the entrance of the Horse Gate of the house of the king, and they killed her there.
New American Standard Version
So they seized her, and when she arrived at the entrance of the Horse Gate of the king's house, they put her to death there.
World English Bible
So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king's house; and they killed her there.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile