Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 18:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
935
basileus
βασιλεὺς
the king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Jehoshaphat,
1510.2.3
estin
ἔστιν
There is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
435
anēr
ἀνὴρ
man
Noun, Nominative Singular Masculine
1520
heis
εἷς
one
Indicativeeclinable Number, Nominative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2212
zētēsai
ζητῆσαι
to seek
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2962
kyrion
κύριον
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
1223
di᾿
δι᾿
through
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
him,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3404
emisēsa
ἐμίσησα
detest
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
him;
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
4395
prophēteuōn
προφητεύων
prophesying
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
heis
εἷς
for
Indicativeeclinable Number, Nominative Singular Masculine
18
agatha
ἀγαθά,
good things,
Adjective, Accusative Plural Neuter
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3956
pasai
πᾶσαι
all
Adjective, Nominative Plural Feminine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2250
hēmerai
ἡμέραι
his days
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1519
heis
εἷς
are for
Indicativeeclinable Number, Nominative Singular Masculine
2556
kaka
κακά,
bad things.
Adjective, Accusative Plural Neuter
1473
egō
ἐγὼ
He is
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
*
Michaiah
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Imla.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3361
mē
μὴ
Let not
Adverb
2980
laleitō
λαλείτω
speak
Verb, Present Active Imperative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
3779
houtōs
οὕτως.
thus!
Adverb
Aleppo Codex
ויאמר מלך ישראל אל יהושפט עוד איש אחד לדרוש את יהוה מאתו ואני שנאתיהו כי איננו מתנבא עלי לטובה כי כל ימיו לרעה הוא־מיכיהו בן ימלא ויאמר יהושפט אל יאמר המלך כן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֣ל׀ אֶֽל־יְהֹושָׁפָ֡ט עֹ֣וד אִישׁ־אֶחָ֡ד לִדְרֹושׁ֩ אֶת־יְהוָ֙ה מֵֽאֹתֹ֜ו וַאֲנִ֣י שְׂנֵאתִ֗יהוּ כִּֽי־֠אֵינֶנּוּ מִתְנַבֵּ֙א עָלַ֤י לְטֹובָה֙ כִּ֣י כָל־יָמָ֣יו לְרָעָ֔ה ה֖וּא מִיכָ֣יְהוּ בֶן־יִמְלָ֑א וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט אַל־יֹאמַ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ כֵּֽן׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר מלך ישׂראל אל יהושׁפט עוד אישׁ אחד לדרושׁ את יהוה מאתו ואני שׂנאתיהו כי איננו מתנבא עלי לטובה כי כל ימיו לרעה הוא מיכיהו בן ימלא ויאמר יהושׁפט אל יאמר המלך כן
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֣ל׀ אֶֽל־יְהֹושָׁפָ֡ט עֹ֣וד אִישׁ־אֶחָ֡ד לִדְרֹושׁ֩ אֶת־יְהוָ֙ה מֵֽאֹתֹ֜ו וַאֲנִ֣י שְׂנֵאתִ֗יהוּ כִּֽי־֠אֵינֶנּוּ מִתְנַבֵּ֙א עָלַ֤י לְטֹובָה֙ כִּ֣י כָל־יָמָ֣יו לְרָעָ֔ה ה֖וּא מִיכָ֣יְהוּ בֶן־יִמְלָ֑א וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט אַל־יֹאמַ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ כֵּֽן׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν βασιλεὺς Ισραηλ πρὸς Ιωσαφατ ἔτι ἀνὴρ εἷς τοῦ ζητῆσαι τὸν κύριον δι᾿ αὐτοῦ, καὶ ἐγὼ ἐμίσησα αὐτόν, ὅτι οὐκ ἔστιν προφητεύων περὶ ἐμοῦ εἰς ἀγαθά, ὅτι πᾶσαι αἱ ἡμέραι αὐτοῦ εἰς κακά, οὗτος Μιχαιας υἱὸς Ιεμλα. καὶ εἶπεν Ιωσαφατ μὴ λαλείτω ὁ βασιλεὺς οὕτως.
Berean Study Bible
The king of Israel answered -, "There is still one man who can ask - the LORD, - but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah." "The king should not say that!" Jehoshaphat replied.
The king of Israel answered -, "There is still one man who can ask - the LORD, - but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah." "The king should not say that!" Jehoshaphat replied.
English Standard Version
And the king of Israel said to Jehoshaphat There is yet one man by whom we may inquire of the Lord Micaiah the son of Imlah but I hate him for he never prophesies good concerning me but always evil And Jehoshaphat said Let not the king say so
And the king of Israel said to Jehoshaphat There is yet one man by whom we may inquire of the Lord Micaiah the son of Imlah but I hate him for he never prophesies good concerning me but always evil And Jehoshaphat said Let not the king say so
Holman Christian Standard Version
The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is still one man who can ask Yahweh, but I hate him because he never prophesies good about me, but only disaster. He is Micaiah son of Imlah." "The king shouldn't say that," Jehoshaphat replied.
The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is still one man who can ask Yahweh, but I hate him because he never prophesies good about me, but only disaster. He is Micaiah son of Imlah." "The king shouldn't say that," Jehoshaphat replied.
King James Version
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said (8799), Let not the king say so.
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said (8799), Let not the king say so.
Lexham English Bible
Then the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom to seek Yahweh, but I hate him, because he never prophesies good concerning me, but ⌊always⌋is Micaiah the son of Imlah." Then Jehoshaphat said, "Let not the king say thus."
Then the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom to seek Yahweh, but I hate him, because he never prophesies good concerning me, but ⌊always⌋is Micaiah the son of Imlah." Then Jehoshaphat said, "Let not the king say thus."
New American Standard Version
The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, for he never prophesies good concerning me but always evil. He is Micaiah, son of Imla." But Jehoshaphat said, "Let not the king say so."
The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, for he never prophesies good concerning me but always evil. He is Micaiah, son of Imla." But Jehoshaphat said, "Let not the king say so."
World English Bible
The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla." Jehoshaphat said, "Don't let the king say so."
The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla." Jehoshaphat said, "Don't let the king say so."