Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 18:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5602
hōde
ὧδε
here
Adverb
4396
prophētēs
προφήτης
a prophet
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2089
eti
ἔτι
yet,
Adverb
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1934
epizētēsomen
ἐπιζητήσομεν
we shall seek anxiously
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
3844
par᾿
παρ᾿
by
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him?
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר יהושפט האין פה נביא ליהוה עוד ונדרשה מאתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט הַאֵ֙ין פֹּ֥ה נָבִ֛יא לַיהוָ֖ה עֹ֑וד וְנִדְרְשָׁ֖ה מֵאֹתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהושׁפט האין פה נביא ליהוה עוד ונדרשׁה מאתו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט הַאֵ֙ין פֹּ֥ה נָבִ֛יא לַיהוָ֖ה עֹ֑וד וְנִדְרְשָׁ֖ה מֵאֹתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιωσαφατ οὐκ ἔστιν ὧδε προφήτης τοῦ κυρίου ἔτι καὶ ἐπιζητήσομεν παρ᾿ αὐτοῦ
Berean Study Bible
But Jehoshaphat asked, "Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire ...? "
But Jehoshaphat asked, "Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire ...? "
English Standard Version
But Jehoshaphat said Is there not here another prophet of the Lord of whom we may inquire
But Jehoshaphat said Is there not here another prophet of the Lord of whom we may inquire
Holman Christian Standard Version
But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of Yahweh here anymore? Let's ask him."
But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of Yahweh here anymore? Let's ask him."
King James Version
But Jehoshaphat said (8799), Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him?
But Jehoshaphat said (8799), Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him?
Lexham English Bible
Then Jehoshaphat said, "Is there not here another prophet of Yahweh that we might inquire of him?"
Then Jehoshaphat said, "Is there not here another prophet of Yahweh that we might inquire of him?"
New American Standard Version
But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the Lord here that we may inquire of him?"
But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the Lord here that we may inquire of him?"
World English Bible
But Jehoshaphat said, "Isn't there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?"
But Jehoshaphat said, "Isn't there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?"