Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 18:31
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Participleicle
1492
eidon
εἶδον
saw
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
758
archontes
ἄρχοντες
ones in charge
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
716
harmatōn
ἁρμάτων
chariots
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Jehoshaphat,
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1473
autoi
αὐτοὶ
they
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
2036
eipan
εἶπαν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
935
basileus
Βασιλεὺς
the king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel
1510.2.3
estin
ἐστίν,
It is.
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2944
ekyklōsan
ἐκύκλωσαν
they encircled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4170
polemein
πολεμεῖν·
to do battle.
Verb, Present Active Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4982
esōsen
ἔσωσεν
delivered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
654
apestrepsen
ἀπέστρεψεν
turned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ.
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהי כראות שרי הרכב את יהושפט והמה אמרו מלך ישראל הוא ויסבו עליו להלחם ויזעק יהושפט ויהוה עזרו ויסיתם אלהים ממנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֡י כִּרְאֹות֩ שָׂרֵ֙י הָרֶ֜כֶב אֶת־יְהֹושָׁפָ֗ט וְהֵ֤מָּה אָֽמְרוּ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֣ל ה֔וּא וַיָּסֹ֥בּוּ עָלָ֖יו לְהִלָּחֵ֑ם וַיִּזְעַ֤ק יְהֹֽושָׁפָט֙ וַֽיהוָ֣ה עֲזָרֹ֔ו וַיְסִיתֵ֥ם אֱלֹהִ֖ים מִמֶּֽנּוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כראות שׂרי הרכב את יהושׁפט והמה אמרו מלך ישׂראל הוא ויסבו עליו להלחם ויזעק יהושׁפט ויהוה עזרו ויסיתם אלהים ממנו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֡י כִּרְאֹות֩ שָׂרֵ֙י הָרֶ֜כֶב אֶת־יְהֹושָׁפָ֗ט וְהֵ֤מָּה אָֽמְרוּ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֣ל ה֔וּא וַיָּסֹ֥בּוּ עָלָ֖יו לְהִלָּחֵ֑ם וַיִּזְעַ֤ק יְהֹֽושָׁפָט֙ וַֽיהוָ֣ה עֲזָרֹ֔ו וַיְסִיתֵ֥ם אֱלֹהִ֖ים מִמֶּֽנּוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς εἶδον οἱ ἄρχοντες τῶν ἁρμάτων τὸν Ιωσαφατ, καὶ αὐτοὶ εἶπαν Βασιλεὺς Ισραηλ ἐστίν, καὶ ἐκύκλωσαν αὐτὸν τοῦ πολεμεῖν· καὶ ἐβόησεν Ιωσαφατ, καὶ κύριος ἔσωσεν αὐτόν, καὶ ἀπέστρεψεν αὐτοὺς ὁ θεὸς ἀπ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
- When the chariot - commanders saw Jehoshaphat, they said, "This is the king of Israel!" So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him. God drew them away from him.
- When the chariot - commanders saw Jehoshaphat, they said, "This is the king of Israel!" So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him. God drew them away from him.
English Standard Version
As soon as the captains of the chariots saw Jehoshaphat they said It is the king of Israel So they turned to fight against him And Jehoshaphat cried out and the Lord helped him God drew them away from him
As soon as the captains of the chariots saw Jehoshaphat they said It is the king of Israel So they turned to fight against him And Jehoshaphat cried out and the Lord helped him God drew them away from him
Holman Christian Standard Version
When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they shouted, "He must be the king of Israel!" So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out and the Lord helped him. God drew them away from him.
When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they shouted, "He must be the king of Israel!" So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out and the Lord helped him. God drew them away from him.
King James Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said (8804), It is the king of Israel. Therefore they compassed about him to fight (8736): but Jehoshaphat cried out (8799), and the LORD helped him; and God moved them to depart from him.
And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said (8804), It is the king of Israel. Therefore they compassed about him to fight (8736): but Jehoshaphat cried out (8799), and the LORD helped him; and God moved them to depart from him.
Lexham English Bible
And it happened thatis the king of Israel!" And they turned against him to fight. Then Jehoshaphat cried out and Yahweh helped him. God drove them away from him.
And it happened thatis the king of Israel!" And they turned against him to fight. Then Jehoshaphat cried out and Yahweh helped him. God drove them away from him.
New American Standard Version
So when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, "It is the king of Israel," and they turned aside to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him, and God diverted them from him.
So when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, "It is the king of Israel," and they turned aside to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him, and God diverted them from him.
World English Bible
It happened, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "It is the king of Israel!" Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and Yahweh helped him; and God moved them to depart from him.
It happened, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "It is the king of Israel!" Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and Yahweh helped him; and God moved them to depart from him.