Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 18:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit,
Noun, Nominative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2476
estē
ἔστη
stood
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1799
enōpion
ἐνώπιον
in the presence of
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
538
apatēsō
ἀπατήσω
shall deceive
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
him.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
By
Preposition
5100
tini
τίνι
what means?
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Dative Singular Neuter
Aleppo Codex
ויצא הרוח ויעמד לפני יהוה ויאמר אני אפתנו ויאמר יהוה אליו במה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵ֣א הָר֗וּחַ וַֽיַּעֲמֹד֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר אֲנִ֣י אֲפַתֶּ֑נּוּ וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֵלָ֖יו בַּמָּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויצא הרוח ויעמד לפני יהוה ויאמר אני אפתנו ויאמר יהוה אליו במה
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֣א הָר֗וּחַ וַֽיַּעֲמֹד֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר אֲנִ֣י אֲפַתֶּ֑נּוּ וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֵלָ֖יו בַּמָּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν τὸ πνεῦμα καὶ ἔστη ἐνώπιον κυρίου καὶ εἶπεν ἐγὼ ἀπατήσω αὐτόν. καὶ εἶπεν κύριος ἐν τίνι
Berean Study Bible
Then a spirit came forward, stood before the LORD, and said, will entice him.' 'By what means?' asked the LORD ....
Then a spirit came forward, stood before the LORD, and said, will entice him.' 'By what means?' asked the LORD ....
English Standard Version
Then a spirit came forward and stood before the Lord saying I will entice him And the Lord said to him By what means
Then a spirit came forward and stood before the Lord saying I will entice him And the Lord said to him By what means
Holman Christian Standard Version
"Then a spirit came forward, stood before the Lord, and said, 'I will entice him.' "The Lord asked him, 'How?'
"Then a spirit came forward, stood before the Lord, and said, 'I will entice him.' "The Lord asked him, 'How?'
King James Version
Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said (8799), I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said (8799), I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
Lexham English Bible
Then a spirit came forth and stood before Yahweh and said, 'I will entice him.' Then Yahweh said to him, 'By what means?'
Then a spirit came forth and stood before Yahweh and said, 'I will entice him.' Then Yahweh said to him, 'By what means?'
New American Standard Version
"Then a spirit came forward and stood before the Lord and said, 'I will entice him.' And the Lord said to him, 'How?'
"Then a spirit came forward and stood before the Lord and said, 'I will entice him.' And the Lord said to him, 'How?'
World English Bible
A spirit came out, stood before Yahweh, and said, ‘I will entice him.' "Yahweh said to him, ‘How?'
A spirit came out, stood before Yahweh, and said, ‘I will entice him.' "Yahweh said to him, ‘How?'