Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 13:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5013
etapeinōthēsan
ἐταπεινώθησαν
were abased
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
that day,
Noun, Dative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνῃ,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2729
katischysan
κατίσχυσαν
grew strong
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Judah,
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1679
ēlpisan
ἤλπισαν
they hoped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theon
θεὸν
God
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3962
paterōn
πατέρων
of their fathers.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ויכנעו בני ישראל בעת ההיא ויאמצו בני יהודה כי נשענו על יהוה אלהי אבותיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּכָּנְע֥וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא וַיֶּֽאֶמְצוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה כִּ֣י נִשְׁעֲנ֔וּ עַל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹותֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויכנעו בני ישׂראל בעת ההיא ויאמצו בני יהודה כי נשׁענו על יהוה אלהי אבותיהם
Westminster Leningrad Codex
וַיִּכָּנְע֥וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא וַיֶּֽאֶמְצוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה כִּ֣י נִשְׁעֲנ֔וּ עַל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹותֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐταπεινώθησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, καὶ κατίσχυσαν οἱ υἱοὶ Ιουδα, ὅτι ἤλπισαν ἐπὶ κύριον θεὸν τῶν πατέρων αὐτῶν.
Berean Study Bible
Thus the Israelites ... were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers.
Thus the Israelites ... were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers.
English Standard Version
Thus the men of Israel were subdued at that time and the men of Judah prevailed because they relied on the Lord the God of their fathers
Thus the men of Israel were subdued at that time and the men of Judah prevailed because they relied on the Lord the God of their fathers
Holman Christian Standard Version
The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors.
The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors.
King James Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed (8799), because they relied upon the LORD God of their fathers.
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed (8799), because they relied upon the LORD God of their fathers.
Lexham English Bible
And the ⌊Israelites⌋
And the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the Lord, the God of their fathers.
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the Lord, the God of their fathers.
World English Bible
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.