Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 1:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasa
πᾶσα
all
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1577
ekklēsia
ἐκκλησία
assembly
Noun, Nominative Singular Feminine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5308
hypsēlēn
ὑψηλὴν
high place
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Gibeon,
3739
hou
οὗ
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4633
skēnē
σκηνὴ
tent
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3142
martyriou
μαρτυρίου
testimony
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ,
of God,
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
hou
οὗ
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
made
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Moses
3816
pais
παῖς
the servant
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2048
erēmō
ἐρήμῳ·
wilderness.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
וילכו שלמה וכל הקהל עמו לבמה אשר בגבעון כי שם היה אהל מועד האלהים אשר עשה משה עבד יהוה במדבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּלְכ֗וּ שְׁלֹמֹה֙ וְכָל־הַקָּהָ֣ל עִמֹּ֔ו לַבָּמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְעֹ֑ון כִּי־שָׁ֣ם הָיָ֗ה אֹ֤הֶל מֹועֵד֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה מֹשֶׁ֥ה עֶֽבֶד־יְהוָ֖ה בַּמִּדְבָּֽר׃
Masoretic Text (1524)
וילכו שׁלמה וכל הקהל עמו לבמה אשׁר בגבעון כי שׁם היה אהל מועד האלהים אשׁר עשׂה משׁה עבד יהוה במדבר
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלְכ֗וּ שְׁלֹמֹה֙ וְכָל־הַקָּהָ֣ל עִמֹּ֔ו לַבָּמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְעֹ֑ון כִּי־שָׁ֣ם הָיָ֗ה אֹ֤הֶל מֹועֵד֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה מֹשֶׁ֥ה עֶֽבֶד־יְהוָ֖ה בַּמִּדְבָּֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθη Σαλωμων καὶ πᾶσα ἡ ἐκκλησία μετ᾿ αὐτοῦ εἰς τὴν ὑψηλὴν τὴν ἐν Γαβαων, οὗ ἐκεῖ ἦν ἡ σκηνὴ τοῦ μαρτυρίου τοῦ θεοῦ, ἣν ἐποίησεν Μωυσῆς παῖς κυρίου ἐν τῇ ἐρήμῳ·
Berean Study Bible
And Solomon and the whole assembly - went to the high place - at Gibeon because it was the location of God''s Tent of Meeting, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness.
And Solomon and the whole assembly - went to the high place - at Gibeon because it was the location of God''s Tent of Meeting, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness.
English Standard Version
And Solomon and all the assembly with him went to the high place that was at Gibeon for the tent of meeting of God which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness was there
And Solomon and all the assembly with him went to the high place that was at Gibeon for the tent of meeting of God which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness was there
Holman Christian Standard Version
Solomon and the whole assembly with him went to the high place that was in Gibeon because God's tent of meeting, which the Lord's servant Moses had made in the wilderness, was there.
Solomon and the whole assembly with him went to the high place that was in Gibeon because God's tent of meeting, which the Lord's servant Moses had made in the wilderness, was there.
King James Version
So Solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of God, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness.
So Solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of God, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness.
Lexham English Bible
And Solomon and the whole assembly with him went to the high place that was at Gibeon, for the tent of assembly of God that Moses the servant of Yahweh had made in the desert was there.
And Solomon and the whole assembly with him went to the high place that was at Gibeon, for the tent of assembly of God that Moses the servant of Yahweh had made in the desert was there.
New American Standard Version
Then Solomon and all the assembly with him went to the high place which was at Gibeon, for God's tent of meeting was there, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness.
Then Solomon and all the assembly with him went to the high place which was at Gibeon, for God's tent of meeting was there, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness.
World English Bible
So Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the Tent of Meeting of God, which Moses the servant of Yahweh had made in the wilderness.
So Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the Tent of Meeting of God, which Moses the servant of Yahweh had made in the wilderness.