Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Timothy 5:17
3588
Hoi
Οἱ
The
Art-NMP
2573
kalōs
καλῶς
well
Adv
4291
proestōtes
προεστῶτες
ruling
V-RPA-NMP
4245
presbyteroi
πρεσβύτεροι
elders
Adj-NMP
1362
diplēs
διπλῆς
of double
Adj-GFS
5092
timēs
τιμῆς
honor
N-GFS
515
axiousthōsan
ἀξιούσθωσαν
let be counted worthy
V-PMM/P-3P
3122
malista
μάλιστα
especially
Adv
3588
hoi
οἱ
those
Art-NMP
2872
kopiōntes
κοπιῶντες
straining
V-PPA-NMP
1722
en
ἐν
in
Prep
3056
logō
λόγῳ
[the] word
N-DMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1319
didaskalia
διδασκαλίᾳ
[the] teaching
N-DFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι καλως προεστωτες 5761 πρεσβυτεροι διπλης τιμης αξιουσθωσαν 5744 μαλιστα οι κοπιωντες 5723 εν λογω και διδασκαλια
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι καλως προεστωτες πρεσβυτεροι διπλης τιμης αξιουσθωσαν μαλιστα οι κοπιωντες εν λογω και διδασκαλια
Berean Greek Bible (2016)
Οἱ πρεσβύτεροι προεστῶτες καλῶς ἀξιούσθωσαν, διπλῆς τιμῆς μάλιστα οἱ κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
οι καλως προεστωτες πρεσβυτεροι διπλης τιμης αξιουσθωσαν μαλιστα οι κοπιωντες εν λογω και διδασκαλια
Byzantine/Majority Text
οι καλως προεστωτες 5761 πρεσβυτεροι διπλης τιμης αξιουσθωσαν 5744 μαλιστα οι κοπιωντες 5723 εν λογω και διδασκαλια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5761 καλως προεστωτες πρεσβυτεροι 5744 διπλης τιμης αξιουσθωσαν μαλιστα 5723 οι κοπιωντες εν λογω και διδασκαλια
Neste-Aland 26
Οἱ καλῶς προεστῶτες 5761 πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν μάλιστα οἱ κοπιῶντες 5723 ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ
SBL Greek New Testament (2010)
Οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν μάλιστα οἱ κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι καλως προεστωτες πρεσβυτεροι διπλης τιμης αξιουσθωσαν μαλιστα οι κοπιωντες εν λογω και διδασκαλια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι καλως προεστωτες πρεσβυτεροι διπλης τιμης αξιουσθωσαν μαλιστα οι κοπιωντες εν λογω και διδασκαλια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν μάλιστα οἱ κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ καλῶς προεστῶτες 5761 πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν 5744 μάλιστα οἱ κοπιῶντες 5723 ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ
Westcott / Hort, UBS4
οι καλως προεστωτες 5761 πρεσβυτεροι διπλης τιμης αξιουσθωσαν 5744 μαλιστα οι κοπιωντες 5723 εν λογω και διδασκαλια
Berean Study Bible
- Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
- Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
English Standard Version
Let the elders who rule well be considered worthy of double honor especially those who labor in preaching and teaching
Let the elders who rule well be considered worthy of double honor especially those who labor in preaching and teaching
Holman Christian Standard Version
The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium, especially those who work hard at preaching and teaching.
The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium, especially those who work hard at preaching and teaching.
King James Version
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
New American Standard Version
The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
New Living Translation
Elders who do their work well should be respected and paid well especially those who work hard at both preaching and teaching
Elders who do their work well should be respected and paid well especially those who work hard at both preaching and teaching
World English Bible
Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.