Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Timothy 3:1
4103
Pistos
Πιστὸς
Trustworthy [is]
Adj-NMS
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3056
logos
λόγος
saying
N-NMS
1487
ei
εἴ
if
Conj
5100
tis
τις
anyone
IPro-NMS
1984
episkopēs
ἐπισκοπῆς
overseership
N-GFS
3713
oregetai
ὀρέγεται
aspires to
V-PIM-3S
2570
kalou
καλοῦ
of good
Adj-GNS
2041
ergou
ἔργου
a work
N-GNS
1937
epithymei
ἐπιθυμεῖ
he is desirous
V-PIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται 5731 καλου εργου επιθυμει 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται καλου εργου επιθυμει
Berean Greek Bible (2016)
Πιστὸς ὁ λόγος· εἴ τις ὀρέγεται, ἐπισκοπῆς ἐπιθυμεῖ. καλοῦ ἔργου
Byzantine/Majority Text (2000)
πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται καλου εργου επιθυμει
Byzantine/Majority Text
πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται καλου εργου επιθυμει 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πιστος 5731 ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται καλου εργου επιθυμει
Neste-Aland 26
Πιστὸς ὁ λόγος εἴ τις ἐπισκοπῆς ὀρέγεται 5731 καλοῦ ἔργου ἐπιθυμεῖ 5719
SBL Greek New Testament (2010)
Πιστὸς ὁ λόγος εἴ τις ἐπισκοπῆς ὀρέγεται καλοῦ ἔργου ἐπιθυμεῖ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται καλου εργου επιθυμει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται καλου εργου επιθυμει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Πιστὸς ὁ λόγος εἴ τις ἐπισκοπῆς ὀρέγεται καλοῦ ἔργου ἐπιθυμεῖ
Textus Receptus (1550/1894)
πιστὸς ὁ λόγος εἴ τις ἐπισκοπῆς ὀρέγεται 5731 καλοῦ ἔργου ἐπιθυμεῖ 5719
Westcott / Hort, UBS4
πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται 5731 καλου εργου επιθυμει 5719
Berean Study Bible
This is a trustworthy - saying: If anyone aspires to be an overseer, he desires a noble task.
This is a trustworthy - saying: If anyone aspires to be an overseer, he desires a noble task.
English Standard Version
The saying is trustworthy If anyone aspires to the office of overseer he desires a noble task
The saying is trustworthy If anyone aspires to the office of overseer he desires a noble task
Holman Christian Standard Version
This saying is trustworthy: "If anyone aspires to be an overseer, he desires a noble work."
This saying is trustworthy: "If anyone aspires to be an overseer, he desires a noble work."
King James Version
This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
New American Standard Version
It is a trustworthy statement: if any man aspires to the office of overseer, it is a fine work he desires {to do.}
It is a trustworthy statement: if any man aspires to the office of overseer, it is a fine work he desires {to do.}
New Living Translation
This is a trustworthy saying If someone aspires to be a church leader he desires an honorable position
This is a trustworthy saying If someone aspires to be a church leader he desires an honorable position
World English Bible
This is a faithful saying: if a man seeks the office of an overseer, he desires a good work.
This is a faithful saying: if a man seeks the office of an overseer, he desires a good work.