Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Thessalonians 5:9
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
5087
etheto
ἔθετο
has destined
V-AIM-3S
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1519
eis
εἰς
for
Prep
3709
orgēn
ὀργὴν
wrath
N-AFS
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1519
eis
εἰς
for
Prep
4047
peripoiēsin
περιποίησιν
obtaining
N-AFS
4991
sōtērias
σωτηρίας
salvation
N-GFS
1223
dia
διὰ
through
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2962
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτι ουκ εθετο 5639 ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Berean Greek Bible (2016)
ὅτι ὁ Θεὸς οὐκ ἔθετο ἡμᾶς εἰς ὀργὴν ἀλλὰ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ ἡμῶν τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Byzantine/Majority Text (2000)
οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Byzantine/Majority Text
οτι ουκ εθετο 5639 ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτι 5639 ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Neste-Aland 26
ὅτι οὐκ ἔθετο 5639 ἡμᾶς ὁ θεὸς εἰς ὀργὴν ἀλλὰ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ θεὸς εἰς ὀργὴν ἀλλὰ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ θεὸς εἰς ὀργὴν ἀλλὰ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτι οὐκ ἔθετο 5639 ἡμᾶς ὁ θεὸς εἰς ὀργὴν ἀλλ᾽ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ
Westcott / Hort, UBS4
οτι ουκ εθετο 5639 ημας ο θεος εις οργην αλλα εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου [ χριστου | χριστου ]
Berean Study Bible
For - God vvv has not appointed us to suffer wrath, but to obtain salvation through our - Lord Jesus Christ.
For - God vvv has not appointed us to suffer wrath, but to obtain salvation through our - Lord Jesus Christ.
English Standard Version
For God has not destined us for wrath but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ
For God has not destined us for wrath but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ
Holman Christian Standard Version
For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
King James Version
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
New American Standard Version
For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
New Living Translation
For God chose to save us through our Lord Jesus Christ not to pour out his anger on us
For God chose to save us through our Lord Jesus Christ not to pour out his anger on us
World English Bible
For God (*) didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
For God (*) didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,