Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 9:13
5613
hōs
ὡς
As
Conjunction
302
an
ἂν
soon as
Participleicle
1525
eiselthēte
εἰσέλθητε
you enter
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
polin
πόλιν,
city,
Noun, Accusative Singular Feminine
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
2147
heurēsete
εὑρήσετε
you shall find
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
polin
πόλιν,
city,
Noun, Accusative Singular Feminine
4250
prin
πρὶν
before
Adverb
305
anabēnai
ἀναβῆναι
his ascending
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Bama
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2068
esthiousin
ἐσθίουσιν
to eat;
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3766.2
in no way
2068
phagē
φάγῃ
should eat
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1525
eiselthēte
εἰσέλθητε
his entering.
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
1473
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3778
houtos
οὗτος
this one
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2127
eulogei
εὐλογεῖ
blesses
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2378
thysian
θυσίαν,
sacrifice.
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3778
houtos
οὗτος
these things
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2068
esthiousin
ἐσθίουσιν
eat
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3581
xenoi
ξένοι·
strangers.
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
305
anabēnai
ἀναβῆναι
ascend!
Verb, Aorist Active Infinate
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2250
hēmeran
ἡμέραν
day
Noun, Accusative Singular Feminine
2147
heurēsete
εὑρήσετε
you shall find
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
כבאכם העיר כן תמצאון אתו בטרם יעלה הבמתה לאכל כי לא יאכל העם עד באו כי־הוא יברך הזבח אחרי כן יאכלו הקראים ועתה עלו כי אתו כהיום תמצאון אתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כְּבֹאֲכֶ֣ם הָעִ֣יר כֵּ֣ן תִּמְצְא֣וּן אֹתֹ֡ו בְּטֶרֶם֩ יַעֲלֶ֙ה הַבָּמָ֜תָה לֶאֱכֹ֗ל ֠כִּי לֹֽא־יֹאכַ֤ל הָעָם֙ עַד־בֹּאֹ֔ו כִּֽי־הוּא֙ יְבָרֵ֣ךְ הַזֶּ֔בַח אַחֲרֵי־כֵ֖ן יֹאכְל֣וּ הַקְּרֻאִ֑ים וְעַתָּ֣ה עֲל֔וּ כִּֽי־אֹתֹ֥ו כְהַיֹּ֖ום תִּמְצְא֥וּן אֹתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
כבאכם העיר כן תמצאון אתו בטרם יעלה הבמתה לאכל כי לא יאכל העם עד באו כי הוא יברך הזבח אחרי כן יאכלו הקראים ועתה עלו כי אתו כהיום תמצאון אתו
Westminster Leningrad Codex
כְּבֹאֲכֶ֣ם הָעִ֣יר כֵּ֣ן תִּמְצְא֣וּן אֹתֹ֡ו בְּטֶרֶם֩ יַעֲלֶ֙ה הַבָּמָ֜תָה לֶאֱכֹ֗ל ֠כִּי לֹֽא־יֹאכַ֤ל הָעָם֙ עַד־בֹּאֹ֔ו כִּֽי־הוּא֙ יְבָרֵ֣ךְ הַזֶּ֔בַח אַחֲרֵי־כֵ֖ן יֹאכְל֣וּ הַקְּרֻאִ֑ים וְעַתָּ֣ה עֲל֔וּ כִּֽי־אֹתֹ֥ו כְהַיֹּ֖ום תִּמְצְא֥וּן אֹתֹֽו׃
Greek Septuagint
ὡς ἂν εἰσέλθητε τὴν πόλιν, οὕτως εὑρήσετε αὐτὸν ἐν τῇ πόλει πρὶν ἀναβῆναι αὐτὸν εἰς Βαμα τοῦ φαγεῖν, ὅτι οὐ μὴ φάγῃ ὁ λαὸς ἕως τοῦ εἰσελθεῖν αὐτόν, ὅτι οὗτος εὐλογεῖ τὴν θυσίαν, καὶ μετὰ ταῦτα ἐσθίουσιν οἱ ξένοι· καὶ νῦν ἀνάβητε, ὅτι διὰ τὴν ἡμέραν εὑρήσετε αὐτόν.
Berean Study Bible
As soon as you enter the city you can find him before he goes up to the high place to eat. - The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, ... the guests ... will eat. Go up ... - at once; you will find him."
As soon as you enter the city you can find him before he goes up to the high place to eat. - The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, ... the guests ... will eat. Go up ... - at once; you will find him."
English Standard Version
As soon as you enter the city you will find him before he goes up to the high place to eat For the people will not eat till he comes since he must bless the sacrifice afterward those who are invited will eat Now go up for you will meet him immediately
As soon as you enter the city you will find him before he goes up to the high place to eat For the people will not eat till he comes since he must bless the sacrifice afterward those who are invited will eat Now go up for you will meet him immediately
Holman Christian Standard Version
If you go quickly, you can catch up with him before he goes to the high place to eat. The people won't eat until he comes because he must bless the sacrifice; after that, the guests can eat. Go up immediately - you can find him now."
If you go quickly, you can catch up with him before he goes to the high place to eat. The people won't eat until he comes because he must bless the sacrifice; after that, the guests can eat. Go up immediately - you can find him now."
King James Version
As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat (8800): for the people will not eat until he come (8800), because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden (8803). Now therefore get you up (8798); for about this time ye shall find him.
As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat (8800): for the people will not eat until he come (8800), because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden (8803). Now therefore get you up (8798); for about this time ye shall find him.
Lexham English Bible
As soon as you enter the town, you will find him, before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice. Then afterward the invited guests
As soon as you enter the town, you will find him, before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice. Then afterward the invited guests
New American Standard Version
"As soon as you enter the city you will find him before he goes up to the high place to eat, for the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now therefore, go up for you will find him at once."
"As soon as you enter the city you will find him before he goes up to the high place to eat, for the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now therefore, go up for you will find him at once."
World English Bible
As soon as you have come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you shall find him."
As soon as you have come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you shall find him."