Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 9:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
611
apekrithē
ἀπεκρίθη
answered
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2877
korasia
κοράσια
young women
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autois
αὐτοῖς
them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
they said,
1510.2.3
estin
ἔστιν,
He is,
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
4253
in front
4383
prosōpon
πρόσωπον
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν·
of you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
5035.1
Hasten!
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
2240
hēkei
ἥκει
he comes
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4172
polin
πόλιν,
city,
Noun, Accusative Singular Feminine
1223
dia
διὰ
because of
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2250
hēmeran
ἡμέραν
day,
Noun, Accusative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2378
thysia
θυσία
a sacrifice
Noun, Nominative Singular Feminine
4594
sēmeron
σήμερον
today
Adverb
3588
ta
τὰ
for the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2992
laō
λαῷ
people
Noun, Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Bama.
Aleppo Codex
ותענינה אותם ותאמרנה יש הנה לפניך מהר עתה כי היום בא לעיר כי־זבח היום לעם בבמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתַּעֲנֶ֧ינָה אֹותָ֛ם וַתֹּאמַ֥רְנָה יֵּ֖שׁ הִנֵּ֣ה לְפָנֶ֑יךָ מַהֵ֣ר׀ עַתָּ֗ה כִּ֤י הַיֹּום֙ בָּ֣א לָעִ֔יר כִּ֣י זֶ֧בַח הַיֹּ֛ום לָעָ֖ם בַּבָּמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ותענינה אותם ותאמרנה ישׁ הנה לפניך מהר עתה כי היום בא לעיר כי זבח היום לעם בבמה
Westminster Leningrad Codex
וַתַּעֲנֶ֧ינָה אֹותָ֛ם וַתֹּאמַ֥רְנָה יֵּ֖שׁ הִנֵּ֣ה לְפָנֶ֑יךָ מַהֵ֣ר׀ עַתָּ֗ה כִּ֤י הַיֹּום֙ בָּ֣א לָעִ֔יר כִּ֣י זֶ֧בַח הַיֹּ֛ום לָעָ֖ם בַּבָּמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη τὰ κοράσια αὐτοῖς καὶ λέγουσιν αὐτοῖς ἔστιν, ἰδοὺ κατὰ πρόσωπον ὑμῶν· νῦν διὰ τὴν ἡμέραν ἥκει εἰς τὴν πόλιν, ὅτι θυσία σήμερον τῷ λαῷ ἐν Βαμα·
Berean Study Bible
"Yes, he is ahead of you," they answered - -. "Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place -.
"Yes, he is ahead of you," they answered - -. "Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place -.
English Standard Version
They answered He is behold he is just ahead of you Hurry He has come just now to the city because the people have a sacrifice today on the high place
They answered He is behold he is just ahead of you Hurry He has come just now to the city because the people have a sacrifice today on the high place
Holman Christian Standard Version
The women answered, "Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now came to the city, because there's a sacrifice for the people at the high place today.
The women answered, "Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now came to the city, because there's a sacrifice for the people at the high place today.
King James Version
And they answered them, and said (8799), He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:
And they answered them, and said (8799), He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:
Lexham English Bible
They answered them and said, "There is. Look, he is just in front of you! Hurry now, because he has come to the town today, because there is a sacrifice for the people today at the high place.
They answered them and said, "There is. Look, he is just in front of you! Hurry now, because he has come to the town today, because there is a sacrifice for the people today at the high place.
New American Standard Version
They answered them and said, "He is; see, {he is} ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.
They answered them and said, "He is; see, {he is} ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.
World English Bible
They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.
They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.