Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 31:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eidon
εἶδον
beheld
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel,
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
on
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4008
peran
πέραν
other side
Preposition
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2835.1
koilados
κοιλάδος
valley,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
on
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4008
peran
πέραν
other side
Preposition
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Jordan,
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
5343
ephygon
ἔφυγον
fled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
his sons.
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2641
kataleipousin
καταλείπουσιν
they leave
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4172
poleis
πόλεις
their cities,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5343
ephygon
ἔφυγον
flee.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2064
erchontai
ἔρχονται
come
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
246
allophyloi
ἀλλόφυλοι
Philistines
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2730
katoikousin
κατοικοῦσιν
dwell
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autais
αὐταῖς—
them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Feminine
Aleppo Codex
ויראו אנשי ישראל אשר בעבר העמק ואשר בעבר הירדן כי נסו אנשי ישראל וכי מתו שאול ובניו ויעזבו את הערים וינסו ויבאו פלשתים וישבו בהן {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּרְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־֠יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר־בְּעֵ֙בֶר הָעֵ֜מֶק וַאֲשֶׁ֣ר׀ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן כִּֽי־נָ֨סוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכִי־מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּבָנָ֑יו וַיַּעַזְב֤וּ אֶת־הֶֽעָרִים֙ וַיָּנֻ֔סוּ וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּֽשְׁב֖וּ בָּהֶֽן׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויראו אנשׁי ישׂראל אשׁר בעבר העמק ואשׁר בעבר הירדן כי נסו אנשׁי ישׂראל וכי מתו שׁאול ובניו ויעזבו את הערים וינסו ויבאו פלשׁתים וישׁבו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־֠יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר־בְּעֵ֙בֶר הָעֵ֜מֶק וַאֲשֶׁ֣ר׀ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן כִּֽי־נָ֨סוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכִי־מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּבָנָ֑יו וַיַּעַזְב֤וּ אֶת־הֶֽעָרִים֙ וַיָּנֻ֔סוּ וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּֽשְׁב֖וּ בָּהֶֽן׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶδον οἱ ἄνδρες Ισραηλ οἱ ἐν τῷ πέραν τῆς κοιλάδος καὶ οἱ ἐν τῷ πέραν τοῦ Ιορδάνου ὅτι ἔφυγον οἱ ἄνδρες Ισραηλ καὶ ὅτι τέθνηκεν Σαουλ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, καὶ καταλείπουσιν τὰς πόλεις αὐτῶν καὶ φεύγουσιν· καὶ ἔρχονται οἱ ἀλλόφυλοι καὶ κατοικοῦσιν ἐν αὐταῖς. —
Berean Study Bible
When the Israelites ... - along the valley - and those on the other side of the Jordan saw that the army of Israel had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned - their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities.
When the Israelites ... - along the valley - and those on the other side of the Jordan saw that the army of Israel had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned - their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities.
English Standard Version
And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead they abandoned their cities and fled And the Philistines came and lived in them
And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead they abandoned their cities and fled And the Philistines came and lived in them
Holman Christian Standard Version
When the men of Israel on the other side of the valley and on the other side of the Jordan saw that Israel's men had run away and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. So the Philistines came and settled in them.
When the men of Israel on the other side of the valley and on the other side of the Jordan saw that Israel's men had run away and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. So the Philistines came and settled in them.
King James Version
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled (8804), and that Saul and his sons were dead (8804), they forsook the cities, and fled (8799); and the Philistines came and dwelt in them.
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled (8804), and that Saul and his sons were dead (8804), they forsook the cities, and fled (8799); and the Philistines came and dwelt in them.
Lexham English Bible
And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those who were beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the towns and fled. Thus the Philistines came and lived in them.
And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those who were beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the towns and fled. Thus the Philistines came and lived in them.
New American Standard Version
When the men of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and lived in them.
When the men of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and lived in them.
World English Bible
When the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and lived in them.
When the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and lived in them.