Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 3:13
2532
And
312
I have announced
1473
to him
3754
that
1556
I punish,
1473
I,
3588
3624
his house,
1473
2193
unto
165
the eon
1722
for
93
the iniquities
5207
of his sons,
1473
3739
in which
1097
he knew
3754
that
2551
were speaking evil of
2316
God
3588
5207
his sons,
1473
2532
and
3756
he did not
3560
admonish
1473
them.
Aleppo Codex
והגדתי לו כי שפט אני את ביתו עד עולם בעון־אשר ידע כי מקללים להם בניו ולא כהה בם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִגַּ֣דְתִּי לֹ֔ו כִּֽי־שֹׁפֵ֥ט אֲנִ֛י אֶת־בֵּיתֹ֖ו עַד־עֹולָ֑ם בַּעֲוֹ֣ן אֲשֶׁר־יָדַ֗ע כִּֽי־מְקַֽלְלִ֤ים לָהֶם֙ בָּנָ֔יו וְלֹ֥א כִהָ֖ה בָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
והגדתי לו כי שׁפט אני את ביתו עד עולם בעון אשׁר ידע כי מקללים להם בניו ולא כהה
Westminster Leningrad Codex
וְהִגַּ֣דְתִּי לֹ֔ו כִּֽי־שֹׁפֵ֥ט אֲנִ֛י אֶת־בֵּיתֹ֖ו עַד־עֹולָ֑ם בַּעֲוֹ֣ן אֲשֶׁר־יָדַ֗ע כִּֽי־מְקַֽלְלִ֤ים לָהֶם֙ בָּנָ֔יו וְלֹ֥א כִהָ֖ה בָּֽם׃
Greek Septuagint
καί ἀναἀγγέλλω αὐτός ὅτι ἐκδικέω ἐγώ ὁ οἶκος αὐτός ἕως αἰών ἐν ἀδικία υἱός αὐτός ὅτι κακολογέω θεός υἱός αὐτός καί οὐ νουθετέω αὐτός καί οὐδέ οὕτως
Berean Study Bible
I told him that - will judge his house vvv forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God ... and he did not restrain them.
I told him that - will judge his house vvv forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God ... and he did not restrain them.
English Standard Version
And I declare to him that I am about to punish his house forever for the iniquity that he knew because his sons were blaspheming God and he did not restrain them
And I declare to him that I am about to punish his house forever for the iniquity that he knew because his sons were blaspheming God and he did not restrain them
Holman Christian Standard Version
I told him that I am going to judge his family forever because of the iniquity he knows about: his sons are defiling the sanctuary, and he has not stopped them.
I told him that I am going to judge his family forever because of the iniquity he knows about: his sons are defiling the sanctuary, and he has not stopped them.
King James Version
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth (8804); because his sons made themselves vile (8764), and he restrained them not.
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth (8804); because his sons made themselves vile (8764), and he restrained them not.
Lexham English Bible
I will make him know that I am about to judge his household forever because of the iniquity that he knew, for his sons were bringing curses on themselves, but he did not rebuke them.
I will make him know that I am about to judge his household forever because of the iniquity that he knew, for his sons were bringing curses on themselves, but he did not rebuke them.
New American Standard Version
"For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them.
"For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them.
World English Bible
For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn't restrain them.
For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn't restrain them.