Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 29:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
said
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
David,
1492
oida
οἶδα
I know
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
18
agathos
ἀγαθὸς
you are good
Adjective, Nominative Singular Masculine
1473
sy
σὺ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
my eyes,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2531
as
32
an angel
2316
of God,
235
all᾿
ἀλλ᾿
but
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4568.2
satrapai
σατράπαι
satraps
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
246
allophylōn
ἀλλοφύλων
Philistines
Adjective, Genitive Plural Masculine
3004
legousin
λέγουσιν
say,
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3756
ouch
οὐχ
He shall not
Adverb
2240
hēxei
ἥξει
come
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3326
meth᾿
μεθ᾿
with
Preposition
1473
hēmōn
ἡμῶν
us
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1519
eis
εἰς
to
Preposition
4171
polemon
πόλεμον.
war.
Noun, Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויען אכיש ויאמר אל דוד ידעתי כי טוב אתה בעיני כמלאך אלהים אך שרי פלשתים אמרו לא יעלה עמנו במלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣עַן אָכִישׁ֮ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־דָּוִד֒ יָדַ֕עְתִּי כִּ֣י טֹ֥וב אַתָּ֛ה בְּעֵינַ֖י כְּמַלְאַ֣ךְ אֱלֹהִ֑ים אַ֣ךְ שָׂרֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ אָֽמְר֔וּ לֹֽא־יַעֲלֶ֥ה עִמָּ֖נוּ בַּמִּלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויען אכישׁ ויאמר אל דוד ידעתי כי טוב אתה בעיני כמלאך אלהים אך שׂרי פלשׁתים אמרו לא יעלה עמנו במלחמה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣עַן אָכִישׁ֮ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־דָּוִד֒ יָדַ֕עְתִּי כִּ֣י טֹ֥וב אַתָּ֛ה בְּעֵינַ֖י כְּמַלְאַ֣ךְ אֱלֹהִ֑ים אַ֣ךְ שָׂרֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ אָֽמְר֔וּ לֹֽא־יַעֲלֶ֥ה עִמָּ֖נוּ בַּמִּלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη Αγχους πρὸς Δαυιδ οἶδα ὅτι ἀγαθὸς σὺ ἐν ὀφθαλμοῖς μου, ἀλλ᾿ οἱ σατράπαι τῶν ἀλλοφύλων λέγουσιν οὐχ ἥξει μεθ᾿ ἡμῶν εἰς πόλεμον.
Berean Study Bible
Achish replied ... ... -, "I know that you are as pleasing in my sight as an angel of God. But the commanders of the Philistines have said, 'He must not go into battle with us.'
English Standard Version
And Achish answered David and said I know that you are as blameless in my sight as an angel of God Nevertheless the commanders of the Philistines have said He shall not go up with us to the battle
Holman Christian Standard Version
Achish answered David, "I'm convinced that you are as reliable as the Angel of God. But the Philistine commanders have said, 'He must not go into battle with us.'
King James Version
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said (8804), He shall not go up with us to the battle.
Lexham English Bible
And Achish answered and said to David, "I know that you are good in my eyes, like an angel of God! However, the commanders of the Philistines have said, 'He must not go up with us into the battle.'
New American Standard Version
But Achish replied to David, "I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, 'He must not go up with us to the battle.'
World English Bible
Achish answered David, "I know that you are good in my sight, as an angel of God. Notwithstanding the princes of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile