Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 29:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
390
anastrephe
ἀνάστρεφε
return
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
poreuou
πορεύου
go
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
in
Preposition
1515
eirēnēn
εἰρήνην,
peace!
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
4160
poiēseis
ποιήσεις
shall you do
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
2549
kakian
κακίαν
evil
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
the eyes
Noun, Dative Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4568.2
satrapōn
σατραπῶν
satraps
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
246
allophylōn
ἀλλοφύλων.
Philistines.
Adjective, Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ועתה שוב ולך בשלום ולא תעשה רע בעיני סרני פלשתים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֥ה שׁ֖וּב וְלֵ֣ךְ בְּשָׁלֹ֑ום וְלֹֽא־תַעֲשֶׂ֣ה רָ֔ע בְּעֵינֵ֖י סַרְנֵ֥י פְלִשְׁתִּֽים׃ ס
Masoretic Text (1524)
ועתה שׁוב ולך בשׁלום ולא תעשׂה רע בעיני סרני פלשׁתים
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֥ה שׁ֖וּב וְלֵ֣ךְ בְּשָׁלֹ֑ום וְלֹֽא־תַעֲשֶׂ֣ה רָ֔ע בְּעֵינֵ֖י סַרְנֵ֥י פְלִשְׁתִּֽים׃ ס
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἀνάστρεφε καὶ πορεύου εἰς εἰρήνην, καὶ οὐ μὴ ποιήσεις κακίαν ἐν ὀφθαλμοῖς τῶν σατραπῶν τῶν ἀλλοφύλων.
Berean Study Bible
Therefore now turn back and go in peace, and you will not be doing anything to displease ... the leaders of the Philistines."
Therefore now turn back and go in peace, and you will not be doing anything to displease ... the leaders of the Philistines."
English Standard Version
So go back now and go peaceably that you may not displease the lords of the Philistines
So go back now and go peaceably that you may not displease the lords of the Philistines
Holman Christian Standard Version
Now go back quietly and you won't be doing anything the Philistine leaders think is wrong."
Now go back quietly and you won't be doing anything the Philistine leaders think is wrong."
King James Version
Wherefore now return (8798), and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Wherefore now return (8798), and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Lexham English Bible
So then, return and go in peace, so that you do not do ⌊something that displeases⌋the Philistines."
So then, return and go in peace, so that you do not do ⌊something that displeases⌋the Philistines."
New American Standard Version
"Now therefore return and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines."
"Now therefore return and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines."
World English Bible
Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines."
Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines."