Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 28:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4374
she brought it
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
*
Saul,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3816
paidōn
παίδων
his servants,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2068
ephagon
ἔφαγον.
they ate.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
450
anestēsan
ἀνέστησαν
rising up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
565
apēlthon
ἀπῆλθον
they went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3571
nykta
νύκτα
that night.
Noun, Accusative Singular Feminine
1565
ekeinēn
ἐκείνην.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ותגש לפני שאול ולפני עבדיו ויאכלו ויקמו וילכו בלילה ההוא {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתַּגֵּ֧שׁ לִפְנֵֽי־שָׁא֛וּל וְלִפְנֵ֥י עֲבָדָ֖יו וַיֹּאכֵ֑לוּ וַיָּקֻ֥מוּ וַיֵּלְכ֖וּ בַּלַּ֥יְלָה הַהֽוּא׃ פ
Masoretic Text (1524)
ותגשׁ לפני שׁאול ולפני עבדיו ויאכלו ויקמו וילכו בלילה ההוא
Westminster Leningrad Codex
וַתַּגֵּ֧שׁ לִפְנֵֽי־שָׁא֛וּל וְלִפְנֵ֥י עֲבָדָ֖יו וַיֹּאכֵ֑לוּ וַיָּקֻ֥מוּ וַיֵּלְכ֖וּ בַּלַּ֥יְלָה הַהֽוּא׃ פ
Greek Septuagint
καὶ προσήγαγεν ἐνώπιον Σαουλ καὶ ἐνώπιον τῶν παίδων αὐτοῦ, καὶ ἔφαγον. καὶ ἀνέστησαν καὶ ἀπῆλθον τὴν νύκτα ἐκείνην.
Berean Study Bible
She served it to Saul ... and his servants, and they ate. And that night they got up and left.
She served it to Saul ... and his servants, and they ate. And that night they got up and left.
English Standard Version
and she put it before Saul and his servants and they ate Then they rose and went away that night
and she put it before Saul and his servants and they ate Then they rose and went away that night
Holman Christian Standard Version
She served it to Saul and his servants, and they ate. Afterward, they got up and left that night.
She served it to Saul and his servants, and they ate. Afterward, they got up and left that night.
King James Version
And she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat (8799). Then they rose up (8799), and went away that night.
And she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat (8799). Then they rose up (8799), and went away that night.
Lexham English Bible
She brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they got up and went away that very night.
She brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they got up and went away that very night.
New American Standard Version
She brought {it} before Saul and his servants, and they ate. Then they arose and went away that night.
She brought {it} before Saul and his servants, and they ate. Then they arose and went away that night.
World English Bible
She brought it before Saul, and before his servants; and they ate. Then they rose up, and went away that night.
She brought it before Saul, and before his servants; and they ate. Then they rose up, and went away that night.