Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 26:16
3756
ouk
οὐκ
is not
Adverb
18
agathon
ἀγαθὸν
a good
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα
thing
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο,
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Neuter
4160
pepoiēkas
πεποίηκας·
you have done.
Verb, Perfect Active Indicative 2nd Singular
2198
zē
ζῇ
As lives
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
2288
of death
1473
hymeis
ὑμεῖς
you are,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
3588
to
τὸ
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3361
not
5442
phylassontes
φυλάσσοντες
guarding
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
935
basilea
βασιλέα
king,
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2962
kyrios
κύριος,
your master,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5547
christon
χριστὸν
anointed one
Adjective, Accusative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος,
of the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
1492
ide
ἰδὲ
see
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
4226
pou
ποῦ
where
Adverb
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1393.2
dory
δόρυ
spear
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
935
basilea
βασιλέα
king,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5316.2
phakos
φακὸς
flask
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5204
hydatos
ὕδατος
water,
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
to
τὸ
the things
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4314
pros
πρὸς
by
Preposition
2776
kephalēs
κεφαλῆς
his head!
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
לא טוב הדבר הזה אשר עשית חי־יהוה כי בני מות אתם אשר לא שמרתם על אדניכם על משיח יהוה ועתה ראה אי חנית המלך ואת צפחת המים אשר־מראשתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־טֹ֞וב הַדָּבָ֣ר הַזֶּה֮ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂיתָ֒ חַי־יְהוָ֗ה כִּ֤י בְנֵי־מָ֙וֶת֙ אַתֶּ֔ם אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־שְׁמַרְתֶּ֛ם עַל־אֲדֹנֵיכֶ֖ם עַל־מְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה וְעַתָּ֣ה׀ רְאֵ֗ה אֵֽי־חֲנִ֥ית הַמֶּ֛לֶךְ וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם אֲשֶׁ֥ר מראשׁתו
Masoretic Text (1524)
לא טוב הדבר הזה אשׁר עשׂית חי יהוה כי בני מות אתם אשׁר לא שׁמרתם על אדניכם על משׁיח יהוה ועתה ראה אי חנית המלך ואת צפחת המים אשׁר מראשׁתו
Westminster Leningrad Codex
לֹא־טֹ֞וב הַדָּבָ֣ר הַזֶּה֮ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂיתָ֒ חַי־יְהוָ֗ה כִּ֤י בְנֵי־מָ֙וֶת֙ אַתֶּ֔ם אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־שְׁמַרְתֶּ֛ם עַל־אֲדֹנֵיכֶ֖ם עַל־מְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה וְעַתָּ֣ה׀ רְאֵ֗ה אֵֽי־חֲנִ֥ית הַמֶּ֛לֶךְ וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם אֲשֶׁ֥ר מראשׁתו
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἀγαθὸν τὸ ῥῆμα τοῦτο, ὃ πεποίηκας· ζῇ κύριος, ὅτι υἱοὶ θανατώσεως ὑμεῖς οἱ φυλάσσοντες τὸν βασιλέα κύριον ὑμῶν τὸν χριστὸν κυρίου. καὶ νῦν ἰδὲ δή· τὸ δόρυ τοῦ βασιλέως καὶ ὁ φακὸς τοῦ ὕδατος ποῦ ἐστιν τὰ πρὸς κεφαλῆς αὐτοῦ
Berean Study Bible
This thing - you have done is not good. As surely as the LORD ... lives, all of you deserve to die, since you did not protect ... your lord, ... the LORD''s anointed. Now look around. Where are the king''s - spear and water jug that were by his head?"
This thing - you have done is not good. As surely as the LORD ... lives, all of you deserve to die, since you did not protect ... your lord, ... the LORD''s anointed. Now look around. Where are the king''s - spear and water jug that were by his head?"
English Standard Version
This thing that you have done is not good As the Lord lives you deserve to die because you have not kept watch over your lord the Lord anointed And now see where the king's spear is and the jar of water that was at his head
This thing that you have done is not good As the Lord lives you deserve to die because you have not kept watch over your lord the Lord anointed And now see where the king's spear is and the jar of water that was at his head
Holman Christian Standard Version
What you have done is not good. As the Lord lives, all of you deserve to die since you didn't protect your lord, the Lord's anointed. Now look around; where are the king's spear and water jug that were by his head?"
What you have done is not good. As the Lord lives, all of you deserve to die since you didn't protect your lord, the Lord's anointed. Now look around; where are the king's spear and water jug that were by his head?"
King James Version
This thing is not good that thou hast done (8804). As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.
This thing is not good that thou hast done (8804). As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.
Lexham English Bible
This thing that you have done is not good. ⌊As Yahweh lives⌋⌊surely you people deserve to die⌋is and the jar of water that was near his head!"
This thing that you have done is not good. ⌊As Yahweh lives⌋⌊surely you people deserve to die⌋is and the jar of water that was near his head!"
New American Standard Version
"This thing that you have done is not good. As the Lord lives, {all} of you must surely die, because you did not guard your lord, the Lord's anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head."
"This thing that you have done is not good. As the Lord lives, {all} of you must surely die, because you did not guard your lord, the Lord's anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head."
World English Bible
This thing isn't good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh's anointed. Now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head."
This thing isn't good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh's anointed. Now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head."