Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 25:27
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
2983
labe
λαβὲ
receive
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2129
eulogian
εὐλογίαν
this blessing
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
5342
enēnochen
ἐνήνοχεν
has brought
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1399
doulē
δούλη
your maidservant
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
tēn
τὴν
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2962
kyriō
κυρίῳ
my master!
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
dōseis
δώσεις
you shall give it
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
tēn
τὴν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3808
paidariois
παιδαρίοις
servants
Noun, Dative Plural Neuter
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3936
parestēkosin
παρεστηκόσιν
standing beside
Verb, Perfect Active Participle Dative Plural Neuter
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2962
kyriō
κυρίῳ
my master.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ועתה הברכה הזאת אשר הביא שפחתך לאדני ונתנה לנערים המתהלכים ברגלי אדני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּה֙ הַבְּרָכָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁר־הֵבִ֥יא שִׁפְחָתְךָ֖ לַֽאדֹנִ֑י וְנִתְּנָה֙ לַנְּעָרִ֔ים הַמִּֽתְהַלְּכִ֖ים בְּרַגְלֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ועתה הברכה הזאת אשׁר הביא שׁפחתך לאדני ונתנה לנערים המתהלכים ברגלי אדני
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּה֙ הַבְּרָכָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁר־הֵבִ֥יא שִׁפְחָתְךָ֖ לַֽאדֹנִ֑י וְנִתְּנָה֙ לַנְּעָרִ֔ים הַמִּֽתְהַלְּכִ֖ים בְּרַגְלֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν λαβὲ τὴν εὐλογίαν ταύτην, ἣν ἐνήνοχεν ἡ δούλη σου τῷ κυρίῳ μου, καὶ δώσεις τοῖς παιδαρίοις τοῖς παρεστηκόσιν τῷ κυρίῳ μου.
Berean Study Bible
Now {let} this - gift your servant has brought to my lord be given to the young men who follow ... you.
Now {let} this - gift your servant has brought to my lord be given to the young men who follow ... you.
English Standard Version
And now let this present that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord
And now let this present that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord
Holman Christian Standard Version
Accept this gift your servant has brought to my lord, and let it be given to the young men who follow my lord.
Accept this gift your servant has brought to my lord, and let it be given to the young men who follow my lord.
King James Version
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Lexham English Bible
So then, this gift which your female servant has brought to my lord, may it be given to the young men ⌊who follow my lord⌋.
So then, this gift which your female servant has brought to my lord, may it be given to the young men ⌊who follow my lord⌋.
New American Standard Version
"Now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord.
"Now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord.
World English Bible
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.