Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 25:24
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
by
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4228
podas
πόδας
his feet
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4098
she fell,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
she said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
On
Preposition
1473
emoi
ἐμοί,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2962
kyrie
κύριέ
O my lord,
Noun, Voc Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
tous
τοὺς
be the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
93
adikia
ἀδικία·
injustice.
Noun, Nominative Singular Feminine
2980
lalēsatō
λαλησάτω
Let speak
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
1211
dē
δὴ
indeed
Participleicle
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1399
doulē
δούλη
your maidservant
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3775
ōta
ὦτά
your ears,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
191
akouson
ἄκουσον
you hear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3056
logon
λόγον.
words
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1399
doulē
δούλη
of your maidservant!
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ותפל על רגליו ותאמר בי אני אדני העון ותדבר נא אמתך באזניך ושמע את דברי אמתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּפֹּל֙ עַל־רַגְלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר בִּי־אֲנִ֥י אֲדֹנִ֖י הֶֽעָוֹ֑ן וּֽתְדַבֶּר־נָ֤א אֲמָֽתְךָ֙ בְּאָזְנֶ֔יךָ וּשְׁמַ֕ע אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֲמָתֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ותפל על רגליו ותאמר בי אני אדני העון ותדבר נא אמתך באזניך ושׁמע את דברי אמתך
Westminster Leningrad Codex
וַתִּפֹּל֙ עַל־רַגְלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר בִּי־אֲנִ֥י אֲדֹנִ֖י הֶֽעָוֹ֑ן וּֽתְדַבֶּר־נָ֤א אֲמָֽתְךָ֙ בְּאָזְנֶ֔יךָ וּשְׁמַ֕ע אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֲמָתֶֽךָ׃
Greek Septuagint
ἐπὶ τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ εἶπεν ἐν ἐμοί, κύριέ μου, ἡ ἀδικία· λαλησάτω δὴ ἡ δούλη σου εἰς τὰ ὦτά σου, καὶ ἄκουσον τῆς δούλης σου λόγον.
Berean Study Bible
She fell at his feet and said, "My lord, may the blame be on me alone ..., but please let your servant speak to you; hear - the words of your servant.
She fell at his feet and said, "My lord, may the blame be on me alone ..., but please let your servant speak to you; hear - the words of your servant.
English Standard Version
She fell at his feet and said On me alone my lord be the guilt Please let your servant speak in your ears and hear the words of your servant
She fell at his feet and said On me alone my lord be the guilt Please let your servant speak in your ears and hear the words of your servant
Holman Christian Standard Version
She fell at his feet and said, "The guilt is mine, my lord, but please let your servant speak to you directly. Listen to the words of your servant.
She fell at his feet and said, "The guilt is mine, my lord, but please let your servant speak to you directly. Listen to the words of your servant.
King James Version
And fell at his feet, and said (8799), Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
And fell at his feet, and said (8799), Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
Lexham English Bible
She fell at his feet and said, "On me, my lord, be the guilt! Please let your female servant speak ⌊to you personally⌋
She fell at his feet and said, "On me, my lord, be the guilt! Please let your female servant speak ⌊to you personally⌋
New American Standard Version
She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.
She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.
World English Bible
She fell at his feet, and said, "On me, my lord, on me be the iniquity; and please let your handmaid speak in your ears. Hear the words of your handmaid.
She fell at his feet, and said, "On me, my lord, on me be the iniquity; and please let your handmaid speak in your ears. Hear the words of your handmaid.