Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 24:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipon
εἶπον
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of David
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτόν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2250
hēmera
ἡμέρα
day
Noun, Nominative Singular Feminine
3778
hautē
αὕτη,
this is
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
2036
eipon
εἶπον
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σὲ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
I
1325
give
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2190
echthron
ἐχθρόν
your enemy
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5495
cheiras
χεῖράς
your hands;
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēseis
ποιήσεις
you shall do
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
18
agathon
ἀγαθὸν
is good
Adjective, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
your eyes.
Noun, Dative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
851
apheilen
ἀφεῖλεν
removed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4419
pterygion
πτερύγιον
border
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1361.4
diploidos
διπλοΐδος
doubled garment
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
of Saul
2977.1
lathraiōs
λαθραίως.
clandestinely.
Adverb
Aleppo Codex
ויהי אחרי כן ויך לב דוד אתו על־אשר כרת את כנף אשר לשאול
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְרוּ֩ אַנְשֵׁ֙י דָוִ֜ד אֵלָ֗יו הִנֵּ֨ה הַיֹּ֜ום אֲֽשֶׁר־אָמַ֧ר יְהוָ֣ה אֵלֶ֗יךָ הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י נֹתֵ֤ן אֶת־איביך בְּיָדֶ֔ךָ וְעָשִׂ֣יתָ לֹּ֔ו כַּאֲשֶׁ֖ר יִטַ֣ב בְּעֵינֶ֑יךָ וַיָּ֣קָם דָּוִ֗ד וַיִּכְרֹ֛ת אֶת־כְּנַֽף־הַמְּעִ֥יל אֲשֶׁר־לְשָׁא֖וּל בַּלָּֽט׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אנשׁי דוד אליו הנה היום אשׁר אמר יהוה אליך הנה אנכי נתן את איביך בידך ועשׂית לו כאשׁר יטב בעיניך ויקם דוד ויכרת את כנף המעיל אשׁר לשׁאול בלט
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ֩ אַנְשֵׁ֙י דָוִ֜ד אֵלָ֗יו הִנֵּ֨ה הַיֹּ֜ום אֲֽשֶׁר־אָמַ֧ר יְהוָ֣ה אֵלֶ֗יךָ הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י נֹתֵ֤ן אֶת־איביך בְּיָדֶ֔ךָ וְעָשִׂ֣יתָ לֹּ֔ו כַּאֲשֶׁ֖ר יִטַ֣ב בְּעֵינֶ֑יךָ וַיָּ֣קָם דָּוִ֗ד וַיִּכְרֹ֛ת אֶת־כְּנַֽף־הַמְּעִ֥יל אֲשֶׁר־לְשָׁא֖וּל בַּלָּֽט׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπον οἱ ἄνδρες Δαυιδ πρὸς αὐτόν ἰδοὺ ἡ ἡμέρα αὕτη, ἣν εἶπεν κύριος πρὸς σὲ παραδοῦναι τὸν ἐχθρόν σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ ποιήσεις αὐτῷ ὡς ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου. καὶ ἀνέστη Δαυιδ καὶ ἀφεῖλεν τὸ πτερύγιον τῆς διπλοΐδος τῆς Σαουλ λαθραίως.
Berean Study Bible
So David''s men said to him, "This is the day about which the LORD said to you, 'Behold, will deliver your enemy - into your hands to do with him as you wish ....''" Then David crept up secretly and cut off - a corner of Saul''s robe -.
So David''s men said to him, "This is the day about which the LORD said to you, 'Behold, will deliver your enemy - into your hands to do with him as you wish ....''" Then David crept up secretly and cut off - a corner of Saul''s robe -.
English Standard Version
And the men of David said to him Here is the day of which the Lord said to you Behold I will give your enemy into your hand and you shall do to him as it shall seem good to you Then David arose and stealthily cut off a corner of Saul's robe
And the men of David said to him Here is the day of which the Lord said to you Behold I will give your enemy into your hand and you shall do to him as it shall seem good to you Then David arose and stealthily cut off a corner of Saul's robe
Holman Christian Standard Version
so they said to him, "Look, this is the day the Lord told you about: 'I will hand your enemy over to you so you can do to him whatever you desire.'" Then David got up and secretly cut off the corner of Saul's robe.
so they said to him, "Look, this is the day the Lord told you about: 'I will hand your enemy over to you so you can do to him whatever you desire.'" Then David got up and secretly cut off the corner of Saul's robe.
King James Version
And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose (8799), and cut off the skirt of Saul's robe privily.
And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose (8799), and cut off the skirt of Saul's robe privily.
Lexham English Bible
And David's men said to him, "Look, today is the day about which Yahweh said to you, 'See, I am giving your enemy into your hand, and you can do to him ⌊whatever seems good to you⌋
And David's men said to him, "Look, today is the day about which Yahweh said to you, 'See, I am giving your enemy into your hand, and you can do to him ⌊whatever seems good to you⌋
New American Standard Version
The men of David said to him, "Behold, {this is} the day of which the Lord said to you, 'Behold; I am about to give your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you.' """ Then David arose and cut off the edge of Saul's robe secretly.
The men of David said to him, "Behold, {this is} the day of which the Lord said to you, 'Behold; I am about to give your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you.' """ Then David arose and cut off the edge of Saul's robe secretly.
World English Bible
The men of David said to him, "Behold, the day of which Yahweh said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.'" Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe secretly.
The men of David said to him, "Behold, the day of which Yahweh said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.'" Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe secretly.