Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 24:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2064
ēlthen
ἦλθεν
he came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
34
agelas
ἀγέλας
herds
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4168
poimniōn
ποιμνίων
flocks
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
tas
τὰς
of the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3598
hodou
ὁδοῦ,
way.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
4693
spēlaion
σπήλαιον,
a cave,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Saul
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3903
paraskeuasasthai
παρασκευάσασθαι·
to make preparation.
Verb, Aorist Middle Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
David
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
435
andres
ἄνδρες
his men
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
were in
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4693
spēlaion
σπήλαιον,
cave
Noun, Accusative Singular Neuter
2081.2
esōteron
ἐσώτερον
inside
Adverb
2521
ekathēnto
ἐκάθηντο.
sitting down
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
1722
in
1473
it.
Aleppo Codex
ויאמרו אנשי דוד אליו הנה היום אשר אמר יהוה אליך הנה אנכי נתן את איביך בידך ועשית לו כאשר יטב בעיניך ויקם דוד ויכרת את כנף המעיל אשר לשאול בלט־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַיָּבֹא אֶל־גִּדְרֹ֙ות הַצֹּ֤אן עַל־הַדֶּ֙רֶךְ֙ וְשָׁ֣ם מְעָרָ֔ה וַיָּבֹ֥א שָׁא֖וּל לְהָסֵ֣ךְ אֶת־רַגְלָ֑יו וְדָוִד֙ וַאֲנָשָׁ֔יו בְּיַרְכְּתֵ֥י הַמְּעָרָ֖ה יֹשְׁבִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויבא אל גדרות הצאן על הדרך ושׁם מערה ויבא שׁאול להסך את רגליו ודוד ואנשׁיו בירכתי המערה ישׁבים
Westminster Leningrad Codex
֠וַיָּבֹא אֶל־גִּדְרֹ֙ות הַצֹּ֤אן עַל־הַדֶּ֙רֶךְ֙ וְשָׁ֣ם מְעָרָ֔ה וַיָּבֹ֥א שָׁא֖וּל לְהָסֵ֣ךְ אֶת־רַגְלָ֑יו וְדָוִד֙ וַאֲנָשָׁ֔יו בְּיַרְכְּתֵ֥י הַמְּעָרָ֖ה יֹשְׁבִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἦλθεν εἰς τὰς ἀγέλας τῶν ποιμνίων τὰς ἐπὶ τῆς ὁδοῦ, καὶ ἦν ἐκεῖ σπήλαιον, καὶ Σαουλ εἰσῆλθεν παρασκευάσασθαι· καὶ Δαυιδ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ ἐσώτερον τοῦ σπηλαίου ἐκάθηντο.
Berean Study Bible
Soon Saul came to the sheepfolds ... along the road, where there was a cave, and he went in to relieve - himself. And David and his men were hiding in the recesses of the cave.
Soon Saul came to the sheepfolds ... along the road, where there was a cave, and he went in to relieve - himself. And David and his men were hiding in the recesses of the cave.
English Standard Version
And he came to the sheepfolds by the way where there was a cave and Saul went in to relieve himself Now David and his men were sitting in the innermost parts of the cave
And he came to the sheepfolds by the way where there was a cave and Saul went in to relieve himself Now David and his men were sitting in the innermost parts of the cave
Holman Christian Standard Version
When Saul came to the sheep pens along the road, a cave was there, and he went in to relieve himself. David and his men were staying in the back of the cave,
When Saul came to the sheep pens along the road, a cave was there, and he went in to relieve himself. David and his men were staying in the back of the cave,
King James Version
And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
Lexham English Bible
He came to the sheep pens beside the road, and a cave was there. Then Saul went in ⌊to relieve himself⌋. Now David and his men were sitting in the innermost part of the cave.
He came to the sheep pens beside the road, and a cave was there. Then Saul went in ⌊to relieve himself⌋. Now David and his men were sitting in the innermost part of the cave.
New American Standard Version
He came to the sheepfolds on the way, where there {was} a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were sitting in the inner recesses of the cave.
He came to the sheepfolds on the way, where there {was} a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were sitting in the inner recesses of the cave.
World English Bible
He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.
He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.