Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 24:15
1096
genoito
γένοιτο
May the lord
Verb, Aorist Middle Optative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2923
kritēn
κριτὴν
a judge
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1348
dikastēn
δικαστὴν
magistrate
Noun, Accusative Singular Masculine
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
sou
σοῦ·
you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
Yes,
Conjunction
1492
idoi
ἴδοι
may the lord
Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2919
krinai
κρίναι
may he judge
Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2920
krisin
κρίσιν
my case,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1340.1
dikasai
δικάσαι
may he adjudicate
Verb, Aorist Active Infinate
1473
moi
μοι
for me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
5495
cheiros
χειρός
your hand.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σοῦ·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ויהי ככלות דוד לדבר את הדברים האלה אל שאול ויאמר שאול הקלך זה בני דוד וישא שאול קלו ויבך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֤ה יְהוָה֙ לְדַיָּ֔ן וְשָׁפַ֖ט בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֑ךָ וְיֵ֙רֶא֙ וְיָרֵ֣ב אֶת־רִיבִ֔י וְיִשְׁפְּטֵ֖נִי מִיָּדֶֽךָ׃ פ
Masoretic Text (1524)
והיה יהוה לדין ושׁפט ביני ובינך וירא וירב את ריבי וישׁפטני מידך
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֤ה יְהוָה֙ לְדַיָּ֔ן וְשָׁפַ֖ט בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֑ךָ וְיֵ֙רֶא֙ וְיָרֵ֣ב אֶת־רִיבִ֔י וְיִשְׁפְּטֵ֖נִי מִיָּדֶֽךָ׃ פ
Greek Septuagint
γένοιτο κύριος εἰς κριτὴν καὶ δικαστὴν ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ἀνὰ μέσον σοῦ· ἴδοι κύριος καὶ κρίναι τὴν κρίσιν μου καὶ δικάσαι μοι ἐκ χειρός σου.
Berean Study Bible
May the LORD be our judge and decide between you and me .... May He take notice and plead - my case and deliver me from your hand."
May the LORD be our judge and decide between you and me .... May He take notice and plead - my case and deliver me from your hand."
English Standard Version
May the Lord therefore be judge and give sentence between me and you and see to it and plead my cause and deliver me from your hand
May the Lord therefore be judge and give sentence between me and you and see to it and plead my cause and deliver me from your hand
Holman Christian Standard Version
May the Lord be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you."
May the Lord be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you."
King James Version
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see (8799), and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see (8799), and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Lexham English Bible
May Yahweh be the judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. ⌊May he vindicate me against you⌋
May Yahweh be the judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. ⌊May he vindicate me against you⌋
New American Standard Version
"The Lord therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand."
"The Lord therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand."
World English Bible
May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand."
May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand."