Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 24:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass,
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
2980
lalōn
λαλῶν
speaking
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4487
rhēmata
ῥήματα
these things
Noun, Accusative Plural Neuter
3778
tauta
ταῦτα
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Saul,
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
3588
ta
τὰ
Is
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5456
phōnē
φωνή
voice
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου
this your,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3778
tauta
ταῦτα
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
5043
teknon
τέκνον
son
Noun, Accusative Singular Neuter
*
David?
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5456
phōnē
φωνή
his voice
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2799
eklausen
ἔκλαυσεν.
wept.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ויאמר אל דוד צדיק אתה ממני כי אתה גמלתני הטובה ואני גמלתיך הרעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י׀ כְּכַלֹּ֣ות דָּוִ֗ד לְדַבֵּ֞ר אֶת־הַדְּבָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל הֲקֹלְךָ֥ זֶ֖ה בְּנִ֣י דָוִ֑ד וַיִּשָּׂ֥א שָׁא֛וּל קֹלֹ֖ו וַיֵּֽבְךְּ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי ככלות דוד לדבר את הדברים האלה אל שׁאול ויאמר שׁאול הקלך זה בני דוד וישׂא שׁאול קלו ויבך
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י׀ כְּכַלֹּ֣ות דָּוִ֗ד לְדַבֵּ֞ר אֶת־הַדְּבָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל הֲקֹלְךָ֥ זֶ֖ה בְּנִ֣י דָוִ֑ד וַיִּשָּׂ֥א שָׁא֛וּל קֹלֹ֖ו וַיֵּֽבְךְּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς συνετέλεσεν Δαυιδ τὰ ῥήματα ταῦτα λαλῶν πρὸς Σαουλ, καὶ εἶπεν Σαουλ ἦ φωνή σου αὕτη, τέκνον Δαυιδ καὶ ἦρεν τὴν φωνὴν αὐτοῦ Σαουλ καὶ ἔκλαυσεν.
Berean Study Bible
- When David had finished saying - these things - -, Saul called back, "Is that your voice, David my son?" Then Saul wept aloud ...
- When David had finished saying - these things - -, Saul called back, "Is that your voice, David my son?" Then Saul wept aloud ...
English Standard Version
As soon as David had finished speaking these words to Saul Saul said Is this your voice my son David And Saul lifted up his voice and wept
As soon as David had finished speaking these words to Saul Saul said Is this your voice my son David And Saul lifted up his voice and wept
Holman Christian Standard Version
When David finished saying these things to him, Saul replied, "Is that your voice, David my son? " Then Saul wept aloud
When David finished saying these things to him, Saul replied, "Is that your voice, David my son? " Then Saul wept aloud
King James Version
And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said (8799), Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept (8799).
And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said (8799), Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept (8799).
Lexham English Bible
When David finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.
When David finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.
New American Standard Version
When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Then Saul lifted up his voice and wept.
When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Then Saul lifted up his voice and wept.
World English Bible
It came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, "Is this your voice, my son David?" Saul lifted up his voice, and wept.
It came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, "Is this your voice, my son David?" Saul lifted up his voice, and wept.