Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 21:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
241.2
he changed
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4383
prosōpon
πρόσωπον
his countenance
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
1473
them.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3911
parephereto
παρεφέρετο
carried about
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5495
chersin
χερσὶν
his hands,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4098
epipten
ἔπιπτεν
fell
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2374
thyrais
θύραις
doors
Noun, Dative Plural Feminine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4439
pylēs
πύλης,
gateway,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4606.1-1473
his saliva
2674.4
katerrei
κατέρρει
flowed down
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4452.1-1473
his beard.
Aleppo Codex
וישנו את טעמו בעיניהם ויתהלל בידם ויתו על דלתות השער ויורד רירו אל זקנו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְשַׁנֹּ֤ו אֶת־טַעְמֹו֙ בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם וַיִּתְהֹלֵ֖ל בְּיָדָ֑ם ויתו עַל־דַּלְתֹ֣ות הַשַּׁ֔עַר וַיֹּ֥ורֶד רִירֹ֖ו אֶל־זְקָנֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וישׁנו את טעמו בעיניהם ויתהלל בידם ויתו על דלתות השׁער ויורד רירו אל זקנו
Westminster Leningrad Codex
וַיְשַׁנֹּ֤ו אֶת־טַעְמֹו֙ בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם וַיִּתְהֹלֵ֖ל בְּיָדָ֑ם ויתו עַל־דַּלְתֹ֣ות הַשַּׁ֔עַר וַיֹּ֥ורֶד רִירֹ֖ו אֶל־זְקָנֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἠλλοίωσεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐνώπιον αὐτοῦ καὶ προσεποιήσατο ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ἐτυμπάνιζεν ἐπὶ ταῖς θύραις τῆς πόλεως καὶ παρεφέρετο ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ καὶ ἔπιπτεν ἐπὶ τὰς θύρας τῆς πύλης, καὶ τὰ σίελα αὐτοῦ κατέρρει ἐπὶ τὸν πώγωνα αὐτοῦ.
Berean Study Bible
So he changed - his behavior before them and feigned madness in their hands; he scratched on the doors of the gate and let his saliva run down his beard.
So he changed - his behavior before them and feigned madness in their hands; he scratched on the doors of the gate and let his saliva run down his beard.
English Standard Version
So he changed his behavior before them and pretended to be insane in their hands and made marks on the doors of the gate and let his spittle run down his beard
So he changed his behavior before them and pretended to be insane in their hands and made marks on the doors of the gate and let his spittle run down his beard
Holman Christian Standard Version
so he pretended to be insane in their presence. He acted like a madman around them, scribbling on the doors of the gate and letting saliva run down his beard.
so he pretended to be insane in their presence. He acted like a madman around them, scribbling on the doors of the gate and letting saliva run down his beard.
King James Version
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Lexham English Bible
So he changed his behavior ⌊before them⌋⌊in their presence⌋. He made scratches on the doors of the gate and let his saliva run down into his beard.
So he changed his behavior ⌊before them⌋⌊in their presence⌋. He made scratches on the doors of the gate and let his saliva run down into his beard.
New American Standard Version
So he disguised his sanity before them, and acted insanely in their hands, and scribbled on the doors of the gate, and let his saliva run down into his beard.
So he disguised his sanity before them, and acted insanely in their hands, and scribbled on the doors of the gate, and let his saliva run down into his beard.
World English Bible
He changed his behavior before them, and pretended to be mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.
He changed his behavior before them, and pretended to be mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.