Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 2:26
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3808
paidarion
παιδάριον
boy
Noun, Nominative Singular Neuter
*
Samuel
4198
eporeueto
ἐπορεύετο
went on
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3170
emegalyneto
ἐμεγαλύνετο
was magnified,
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.7.3
was
18
agathon
ἀγαθὸν
in good standing
Adjective, Accusative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων—
men.
Noun, Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
והנער שמואל הלך וגדל וטוב גם עם יהוה וגם עם אנשים {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַנַּ֣עַר שְׁמוּאֵ֔ל הֹלֵ֥ךְ וְגָדֵ֖ל וָטֹ֑וב גַּ֚ם עִם־יְהוָ֔ה וְגַ֖ם עִם־אֲנָשִֽׁים׃ ס
Masoretic Text (1524)
והנער שׁמואל הלך וגדל וטוב גם עם יהוה וגם עם אנשׁים
Westminster Leningrad Codex
וְהַנַּ֣עַר שְׁמוּאֵ֔ל הֹלֵ֥ךְ וְגָדֵ֖ל וָטֹ֑וב גַּ֚ם עִם־יְהוָ֔ה וְגַ֖ם עִם־אֲנָשִֽׁים׃ ס
Greek Septuagint
καὶ τὸ παιδάριον Σαμουηλ ἐπορεύετο καὶ ἐμεγαλύνετο καὶ ἀγαθὸν καὶ μετὰ κυρίου καὶ μετὰ ἀνθρώπων. —
Berean Study Bible
And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor ... with the LORD ... and with man.
And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor ... with the LORD ... and with man.
English Standard Version
Now the boy Samuel continued to grow both in stature and in favor with the Lord and also with man
Now the boy Samuel continued to grow both in stature and in favor with the Lord and also with man
Holman Christian Standard Version
By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with men.
By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with men.
King James Version
And the child Samuel grew on (8802), and was in favour both with the LORD, and also with men.
And the child Samuel grew on (8802), and was in favour both with the LORD, and also with men.
Lexham English Bible
But the boy Samuel ⌊continued to grow in stature and in favor⌋
But the boy Samuel ⌊continued to grow in stature and in favor⌋
New American Standard Version
Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the Lord and with men.
Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the Lord and with men.
World English Bible
The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.
The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.