Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 2:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
266
hamartia
ἁμαρτία
sin
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3808
paidariōn
παιδαρίων
young men
Noun, Genitive Plural Neuter
3173
megalē
μεγάλη
great
Adjective, Nominative Singular Feminine
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
4970
sphodra
σφόδρα,
exceedingly,
Adverb
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
114
ēthetoun
ἠθέτουν
they annulled
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2378
thysian
θυσίαν
sacrifice
Noun, Accusative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ותהי חטאת הנערים גדולה מאד את פני יהוה כי נאצו האנשים את מנחת יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּהִ֙י חַטַּ֧את הַנְּעָרִ֛ים גְּדֹולָ֥ה מְאֹ֖ד אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֤י נִֽאֲצוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֵ֖ת מִנְחַ֥ת יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ותהי חטאת הנערים גדולה מאד את פני יהוה כי נאצו האנשׁים את מנחת יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִ֙י חַטַּ֧את הַנְּעָרִ֛ים גְּדֹולָ֥ה מְאֹ֖ד אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֤י נִֽאֲצוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֵ֖ת מִנְחַ֥ת יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἦν ἡ ἁμαρτία τῶν παιδαρίων ἐνώπιον κυρίου μεγάλη σφόδρα, ὅτι ἠθέτουν τὴν θυσίαν κυρίου. —
Berean Study Bible
Thus the sin of these young men was severe ... - in the sight of the LORD, for they {were treating} the LORD''s offering with contempt. -
Thus the sin of these young men was severe ... - in the sight of the LORD, for they {were treating} the LORD''s offering with contempt. -
English Standard Version
Thus the sin of the young men was very great in the sight of the Lord for the men treated the offering of the Lord with contempt
Thus the sin of the young men was very great in the sight of the Lord for the men treated the offering of the Lord with contempt
Holman Christian Standard Version
So the servants' sin was very severe in the presence of the Lord, because they treated the Lord's offering with contempt.
So the servants' sin was very severe in the presence of the Lord, because they treated the Lord's offering with contempt.
King James Version
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Lexham English Bible
So the sin of the young men was very great in the sight of Yahweh, because the men treated the offering of Yahweh with contempt.
So the sin of the young men was very great in the sight of Yahweh, because the men treated the offering of Yahweh with contempt.
New American Standard Version
Thus the sin of the young men was very great before the Lord, for the men despised the offering of the Lord.
Thus the sin of the young men was very great before the Lord, for the men despised the offering of the Lord.
World English Bible
The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh.
The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh.