Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 2:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3960
epataxen
ἐπάταξεν
he stuck
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3003.1
lebēta
λέβητα
kettle
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3173
megan
μέγαν
great,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2228
or
Conjunction
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5469.2
brass caldron,
2228
or
Conjunction
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5559.4
earthen pot;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pan
πᾶν,
all,
Adjective, Accusative Singular Neuter
3739
ho
what
Pronoun, Relative, Accusative Singular Neuter
302
ever
305
anebē
ἀνέβη
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
on
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2906.1
kreagra
κρεάγρᾳ,
meat hook
Noun, Dative Singular Feminine
2983
elambanen
ἐλάμβανεν
took
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1438
heautō
ἑαυτῷ
to himself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2409
hiereus
ἱερεύς·
priest.
Noun, Nominative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
According to
Preposition
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Neuter
4160
epoioun
ἐποίουν
they did
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3956
pan
πᾶν,
to all
Adjective, Accusative Singular Neuter
*
Israel
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Shiloh
3588
ton
τὸν
to the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2064
erchomenois
ἐρχομένοις
coming
Verb, Present Middle Participle Dative Plural Masculine
2380
thysai
θῦσαι
to sacrifice
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ton
τὸν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
והכה בכיור או בדוד או בקלחת או בפרור כל־אשר יעלה המזלג יקח הכהן בו ככה יעשו לכל ישראל הבאים שם בשלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִכָּ֨ה בַכִּיֹּ֜ור אֹ֣ו בַדּ֗וּד אֹ֤ו בַקַּלַּ֙חַת֙ אֹ֣ו בַפָּר֔וּר כֹּ֚ל אֲשֶׁ֣ר יַעֲלֶ֣ה הַמַּזְלֵ֔ג יִקַּ֥ח הַכֹּהֵ֖ן בֹּ֑ו כָּ֚כָה יַעֲשׂ֣וּ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל הַבָּאִ֥ים שָׁ֖ם בְּשִׁלֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
והכה בכיור או בדוד או בקלחת או בפרור כל אשׁר יעלה המזלג יקח הכהן בו ככה יעשׂו לכל ישׂראל הבאים שׁם בשׁלה
Westminster Leningrad Codex
וְהִכָּ֨ה בַכִּיֹּ֜ור אֹ֣ו בַדּ֗וּד אֹ֤ו בַקַּלַּ֙חַת֙ אֹ֣ו בַפָּר֔וּר כֹּ֚ל אֲשֶׁ֣ר יַעֲלֶ֣ה הַמַּזְלֵ֔ג יִקַּ֥ח הַכֹּהֵ֖ן בֹּ֑ו כָּ֚כָה יַעֲשׂ֣וּ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל הַבָּאִ֥ים שָׁ֖ם בְּשִׁלֹֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπάταξεν αὐτὴν εἰς τὸν λέβητα τὸν μέγαν ἢ εἰς τὸ χαλκίον ἢ εἰς τὴν κύθραν· πᾶν, ὃ ἐὰν ἀνέβη ἐν τῇ κρεάγρᾳ, ἐλάμβανεν ἑαυτῷ ὁ ἱερεύς· κατὰ τάδε ἐποίουν παντὶ Ισραηλ τοῖς ἐρχομένοις θῦσαι κυρίῳ ἐν Σηλωμ.
Berean Study Bible
and plunge it into the pan or kettle or cauldron or cooking pot. And the priest would claim for himself whatever - the meat fork brought up. This is how they treated all the Israelites who came ... to Shiloh.
English Standard Version
and he would thrust it into the pan or kettle or cauldron or pot All that the fork brought up the priest would take for himself This is what they did at Shiloh to all the Israelites who came there
Holman Christian Standard Version
and plunge it into the container or kettle or cauldron or cooking pot. The priest would claim for himself whatever the meat fork brought up. This is the way they treated all the Israelites who came there to Shiloh.
King James Version
And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.
Lexham English Bible
and would thrust it into the pan or into the kettle or into the cauldron or into the cooking pot. All that the meat fork brought up the priest would take for himself. This is what they used to do to all of the Israelites who came there at Shiloh.
New American Standard Version
Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fork brought up the priest would take for himself. Thus they did in Shiloh to all the Israelites who came there.
World English Bible
and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fork brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh to all the Israelites who came there.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile