Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 2:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1345
dikaiōma
δικαίωμα
ordinance
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2409
hiereōs
ἱερέως
priest
Noun, Genitive Singular Masculine
3844
para
παρὰ
of
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2992
laou
λαοῦ,
people
Noun, Genitive Singular Masculine
3956
pantos
παντὸς
all
Adjective, Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2380
thyontos
θύοντος·
one sacrificing was this;
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2064
ērcheto
ἤρχετο
came
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3808
paidarion
παιδάριον
servant
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2409
hiereōs
ἱερέως
priest
Noun, Genitive Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
when
Conjunction
302
an
ἂν
ever
Participleicle
2192.2
hēpsēthē
ἡψήθη
boiled
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2907
kreas
κρέας,
meat,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2906.1
kreagra
κρεάγρα
meat hook
Noun, Nominative Singular Feminine
5150.1
triodous
τριόδους
was a three-pronged
Adjective, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5495
cheiri
χειρὶ
his hand.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ומשפט הכהנים את העם כל־איש זבח זבח ובא נער הכהן כבשל הבשר והמזלג שלש השנים בידו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִשְׁפַּ֥ט הַכֹּהֲנִ֖ים אֶת־הָעָ֑ם כָּל־אִ֞ישׁ זֹבֵ֣חַ זֶ֗בַח וּבָ֙א נַ֤עַר הַכֹּהֵן֙ כְּבַשֵּׁ֣ל הַבָּשָׂ֔ר וְהַמַּזְלֵ֛ג שְׁלֹ֥שׁ־הַשִּׁנַּ֖יִם בְּיָדֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ומשׁפט הכהנים את העם כל אישׁ זבח זבח ובא נער הכהן כבשׁל הבשׂר והמזלג שׁלשׁ השׁנים בידו
Westminster Leningrad Codex
וּמִשְׁפַּ֥ט הַכֹּהֲנִ֖ים אֶת־הָעָ֑ם כָּל־אִ֞ישׁ זֹבֵ֣חַ זֶ֗בַח וּבָ֙א נַ֤עַר הַכֹּהֵן֙ כְּבַשֵּׁ֣ל הַבָּשָׂ֔ר וְהַמַּזְלֵ֛ג שְׁלֹ֥שׁ־הַשִּׁנַּ֖יִם בְּיָדֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ τὸ δικαίωμα τοῦ ἱερέως παρὰ τοῦ λαοῦ, παντὸς τοῦ θύοντος· καὶ ἤρχετο τὸ παιδάριον τοῦ ἱερέως, ὡς ἂν ἡψήθη τὸ κρέας, καὶ κρεάγρα τριόδους ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ,
Berean Study Bible
or for the custom of the priests with the people. When any man offered a sacrifice, the servant of the priest would come with a three-pronged ... ... meat fork while the meat was boiling
or for the custom of the priests with the people. When any man offered a sacrifice, the servant of the priest would come with a three-pronged ... ... meat fork while the meat was boiling
English Standard Version
The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice the priest's servant would come while the meat was boiling with a three-pronged fork in his hand
The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice the priest's servant would come while the meat was boiling with a three-pronged fork in his hand
Holman Christian Standard Version
or for the priests' share of the sacrifices from the people. When any man offered a sacrifice, the priest's servant would come with a three-pronged meat fork while the meat was boiling
or for the priests' share of the sacrifices from the people. When any man offered a sacrifice, the priest's servant would come with a three-pronged meat fork while the meat was boiling
King James Version
And the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came (8804), while the flesh was in seething (8763), with a fleshhook of three teeth in his hand;
And the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came (8804), while the flesh was in seething (8763), with a fleshhook of three teeth in his hand;
Lexham English Bible
And the custom of the priests with the people was thisWhen any man ⌊brought a sacrifice⌋would take a three- pronged meat fork in his hand
And the custom of the priests with the people was thisWhen any man ⌊brought a sacrifice⌋would take a three- pronged meat fork in his hand
New American Standard Version
and the custom of the priests with the people. When any man was offering a sacrifice, the priest's servant would come while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand.
and the custom of the priests with the people. When any man was offering a sacrifice, the priest's servant would come while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand.
World English Bible
The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was boiling, with a fork of three teeth in his hand;
The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was boiling, with a fork of three teeth in his hand;