Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 19:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
518
apēngelē
ἀπηγγέλη
it was reported
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
to Saul,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
32
angelous
ἀγγέλους
messengers
Noun, Accusative Plural Masculine
2087
heterous
ἑτέρους,
other,
Adjective, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4395
eprophēteusan
ἐπροφήτευσαν
they prophesied,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
1473
autoi
αὐτοί.
they.
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
to send
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
32
angelous
ἀγγέλους
messengers
Noun, Accusative Plural Masculine
5154
tritous
τρίτους,
a third time,
Adjective, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4395
eprophēteusan
ἐπροφήτευσαν
they prophesied --
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
1473
autoi
αὐτοί.
they.
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויגדו לשאול וישלח מלאכים אחרים ויתנבאו גם המה {ס} ויסף שאול וישלח מלאכים שלשים ויתנבאו גם המה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּגִּ֣דוּ לְשָׁא֗וּל וַיִּשְׁלַח֙ מַלְאָכִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ גַּם־הֵ֑מָּה וַיֹּ֣סֶף שָׁא֗וּל וַיִּשְׁלַח֙ מַלְאָכִ֣ים שְׁלִשִׁ֔ים וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ גַּם־הֵֽמָּה׃
Masoretic Text (1524)
ויגדו לשׁאול וישׁלח מלאכים אחרים ויתנבאו גם המה ויסף שׁאול וישׁלח מלאכים שׁלשׁים ויתנבאו גם המה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּגִּ֣דוּ לְשָׁא֗וּל וַיִּשְׁלַח֙ מַלְאָכִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ גַּם־הֵ֑מָּה וַיֹּ֣סֶף שָׁא֗וּל וַיִּשְׁלַח֙ מַלְאָכִ֣ים שְׁלִשִׁ֔ים וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ גַּם־הֵֽמָּה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπηγγέλη τῷ Σαουλ, καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους ἑτέρους, καὶ ἐπροφήτευσαν καὶ αὐτοί. καὶ προσέθετο Σαουλ ἀποστεῖλαι ἀγγέλους τρίτους, καὶ ἐπροφήτευσαν καὶ αὐτοί.
Berean Study Bible
When this was reported to Saul, he sent more messengers, but they began to prophesy as well. So Saul tried again and sent messengers a third time, and even they began to prophesy.
When this was reported to Saul, he sent more messengers, but they began to prophesy as well. So Saul tried again and sent messengers a third time, and even they began to prophesy.
English Standard Version
When it was told Saul he sent other messengers and they also prophesied And Saul sent messengers again the third time and they also prophesied
When it was told Saul he sent other messengers and they also prophesied And Saul sent messengers again the third time and they also prophesied
Holman Christian Standard Version
When they reported to Saul, he sent other agents, and they also began prophesying. So Saul tried again and sent a third group of agents, and even they began prophesying.
When they reported to Saul, he sent other agents, and they also began prophesying. So Saul tried again and sent a third group of agents, and even they began prophesying.
King James Version
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Lexham English Bible
So they told Saul, and he sent other messengers, and they also prophesied. Again Saul sent messengers a third time
So they told Saul, and he sent other messengers, and they also prophesied. Again Saul sent messengers a third time
New American Standard Version
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. So Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. So Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
World English Bible
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.