Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 16:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Saul,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3936
pareistēkei
παρειστήκει
stood
Verb, Pluperfect Active Indicative 3rd Singular
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ·
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
25
ēgapēsen
ἠγάπησεν
loved
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
4970
sphodra
σφόδρα,
exceedingly.
Adverb
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
he became
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
142
airōn
αἴρων
the one lifting
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4632
skeuē
σκεύη
his weapons.
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויבא דוד אל שאול ויעמד לפניו ויאהבהו מאד ויהי לו נשא כלים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַֽיַּעֲמֹ֖ד לְפָנָ֑יו וַיֶּאֱהָבֵ֣הֽוּ מְאֹ֔ד וַֽיְהִי־לֹ֖ו נֹשֵׂ֥א כֵלִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויבא דוד אל שׁאול ויעמד לפניו ויאהבהו מאד ויהי לו נשׂא כלים
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַֽיַּעֲמֹ֖ד לְפָנָ֑יו וַיֶּאֱהָבֵ֣הֽוּ מְאֹ֔ד וַֽיְהִי־לֹ֖ו נֹשֵׂ֥א כֵלִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθεν Δαυιδ πρὸς Σαουλ καὶ παρειστήκει ἐνώπιον αὐτοῦ· καὶ ἠγάπησεν αὐτὸν σφόδρα, καὶ ἐγενήθη αὐτῷ αἴρων τὰ σκεύη αὐτοῦ.
Berean Study Bible
When David came to Saul and entered his service ..., Saul admired him greatly, and David became his armor-bearer ....
When David came to Saul and entered his service ..., Saul admired him greatly, and David became his armor-bearer ....
English Standard Version
And David came to Saul and entered his service And Saul loved him greatly and he became his armor-bearer
And David came to Saul and entered his service And Saul loved him greatly and he became his armor-bearer
Holman Christian Standard Version
When David came to Saul and entered his service, Saul admired him greatly, and David became his armor-bearer.
When David came to Saul and entered his service, Saul admired him greatly, and David became his armor-bearer.
King James Version
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer (8802).
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer (8802).
Lexham English Bible
So David came to Saul and ⌊entered his service⌋. He loved him greatly and ⌊he became Saul' s armor bearer⌋.
So David came to Saul and ⌊entered his service⌋. He loved him greatly and ⌊he became Saul' s armor bearer⌋.
New American Standard Version
Then David came to Saul and attended him; and Saul loved him greatly, and he became his armor bearer.
Then David came to Saul and attended him; and Saul loved him greatly, and he became his armor bearer.
World English Bible
David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer.
David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer.