Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 16:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3816
paides
παῖδες
servants
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Saul
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτόν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
Noun, Accusative Singular Neuter
4190
ponēron
πονηρὸν
a ferocious
Adjective, Accusative Singular Neuter
3844
from
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
4155
pnigei
πνίγει
smothers
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε·
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
ויאמרו עבדי שאול אליו הנה נא רוח אלהים רעה מבעתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֥וּ עַבְדֵֽי־שָׁא֖וּל אֵלָ֑יו הִנֵּה־נָ֧א רֽוּחַ־אֱלֹהִ֛ים רָעָ֖ה מְבַעִתֶּֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו עבדי שׁאול אליו הנה נא רוח אלהים רעה מבעתך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֥וּ עַבְדֵֽי־שָׁא֖וּל אֵלָ֑יו הִנֵּה־נָ֧א רֽוּחַ־אֱלֹהִ֛ים רָעָ֖ה מְבַעִתֶּֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν οἱ παῖδες Σαουλ πρὸς αὐτόν ἰδοὺ δὴ πνεῦμα κυρίου πονηρὸν πνίγει σε·
Berean Study Bible
Saul''s servants said to him, "Surely ... a spirit of distress from God is tormenting you.
Saul''s servants said to him, "Surely ... a spirit of distress from God is tormenting you.
English Standard Version
And Saul's servants said to him Behold now a harmful spirit from God is tormenting you
And Saul's servants said to him Behold now a harmful spirit from God is tormenting you
Holman Christian Standard Version
so Saul's servants said to him, "You see that an evil spirit from God is tormenting you.
so Saul's servants said to him, "You see that an evil spirit from God is tormenting you.
King James Version
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
Lexham English Bible
So the servants of Saul said to him, "Look please, an evil spirit from God is tormenting you.
So the servants of Saul said to him, "Look please, an evil spirit from God is tormenting you.
New American Standard Version
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.
World English Bible
Saul's servants said to him, "See now, an evil spirit from God troubles you.
Saul's servants said to him, "See now, an evil spirit from God troubles you.