Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 16:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
Noun, Nominative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
868
apestē
ἀπέστη
left
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
*
Saul,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4155
epnigen
ἔπνιγεν
smothered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
Noun, Nominative Singular Neuter
4190
ponēron
πονηρὸν
a ferocious
Adjective, Nominative Singular Neuter
3844
para
παρὰ
from
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ורוח יהוה סרה מעם שאול ובעתתו רוח רעה מאת יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְר֧וּחַ יְהוָ֛ה סָ֖רָה מֵעִ֣ם שָׁא֑וּל וּבִֽעֲתַ֥תּוּ רֽוּחַ־רָעָ֖ה מֵאֵ֥ת יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ורוח יהוה סרה מעם שׁאול ובעתתו רוח רעה מאת יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְר֧וּחַ יְהוָ֛ה סָ֖רָה מֵעִ֣ם שָׁא֑וּל וּבִֽעֲתַ֥תּוּ רֽוּחַ־רָעָ֖ה מֵאֵ֥ת יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ πνεῦμα κυρίου ἀπέστη ἀπὸ Σαουλ, καὶ ἔπνιγεν αὐτὸν πνεῦμα πονηρὸν παρὰ κυρίου.
Berean Study Bible
After the Spirit of the LORD had departed from Saul, a spirit of distress from the LORD began to torment him.
After the Spirit of the LORD had departed from Saul, a spirit of distress from the LORD began to torment him.
English Standard Version
Now the Spirit of the Lord departed from Saul and a harmful spirit from the Lord tormented him
Now the Spirit of the Lord departed from Saul and a harmful spirit from the Lord tormented him
Holman Christian Standard Version
Now the Spirit of the Lord had left Saul, and an evil spirit sent from the Lord began to torment him,
Now the Spirit of the Lord had left Saul, and an evil spirit sent from the Lord began to torment him,
King James Version
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
Lexham English Bible
Now the Spirit of Yahweh departed from Saul and an evil spirit from Yahweh tormented him.
Now the Spirit of Yahweh departed from Saul and an evil spirit from Yahweh tormented him.
New American Standard Version
Now the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord terrorized him.
Now the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord terrorized him.
World English Bible
Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.
Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.