Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 16:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2768
keras
κέρας
horn
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1637
elaiou
ἐλαίου
of oil,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5548
echrisen
ἔχρισεν
he anointed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
80
adelphōn
ἀδελφῶν
of his brothers.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2177
ephēlato
ἐφήλατο
sprang up
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
Noun, Nominative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
*
David
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2250
hēmeras
ἡμέρας
that day
Noun, Genitive Singular Feminine
1565
ekeinēs
ἐκείνης
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1883
epanō
ἐπάνω.
forward.
Adverb
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
565
apēlthen
ἀπῆλθεν
went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Ramah.
Aleppo Codex
ויקח שמואל את קרן השמן וימשח אתו בקרב אחיו ותצלח רוח יהוה אל דוד מהיום ההוא ומעלה ויקם שמואל וילך הרמתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֙ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־קֶ֣רֶן הַשֶּׁ֗מֶן וַיִּמְשַׁ֣ח אֹתֹו֮ בְּקֶ֣רֶב אֶחָיו֒ וַתִּצְלַ֤ח רֽוּחַ־יְהוָה֙ אֶל־דָּוִ֔ד מֵהַיֹּ֥ום הַה֖וּא וָמָ֑עְלָה וַיָּ֣קָם שְׁמוּאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ הָרָמָֽתָה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויקח שׁמואל את קרן השׁמן וימשׁח אתו בקרב אחיו ותצלח רוח יהוה אל דוד מהיום ההוא ומעלה ויקם שׁמואל וילך הרמתה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֙ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־קֶ֣רֶן הַשֶּׁ֗מֶן וַיִּמְשַׁ֣ח אֹתֹו֮ בְּקֶ֣רֶב אֶחָיו֒ וַתִּצְלַ֤ח רֽוּחַ־יְהוָה֙ אֶל־דָּוִ֔ד מֵהַיֹּ֥ום הַה֖וּא וָמָ֑עְלָה וַיָּ֣קָם שְׁמוּאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ הָרָמָֽתָה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Σαμουηλ τὸ κέρας τοῦ ἐλαίου καὶ ἔχρισεν αὐτὸν ἐν μέσῳ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ, καὶ ἐφήλατο πνεῦμα κυρίου ἐπὶ Δαυιδ ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἐκείνης καὶ ἐπάνω. καὶ ἀνέστη Σαμουηλ καὶ ἀπῆλθεν εἰς Αρμαθαιμ.
Berean Study Bible
So Samuel - took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.
So Samuel - took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.
English Standard Version
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers And the Spirit of the Lord rushed upon David from that day forward And Samuel rose up and went to Ramah
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers And the Spirit of the Lord rushed upon David from that day forward And Samuel rose up and went to Ramah
Holman Christian Standard Version
So Samuel took the horn of oil, anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the Lord took control of David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.
So Samuel took the horn of oil, anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the Lord took control of David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.
King James Version
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up (8799), and went to Ramah.
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up (8799), and went to Ramah.
Lexham English Bible
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. Then the Spirit of Yahweh rushed upon David from that day ⌊on⌋. Then Samuel got up and went to Ramah.
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. Then the Spirit of Yahweh rushed upon David from that day ⌊on⌋. Then Samuel got up and went to Ramah.
New American Standard Version
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.
World English Bible
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of Yahweh came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of Yahweh came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.