Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 15:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
3338
I have changed my mind
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1519
eis
εἰς
as
Preposition
935
basilea
βασιλέα,
king,
Noun, Accusative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
654
apestrepsen
ἀπέστρεψεν
he turned away
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3693
opisthen
ὄπισθέν
following after
Adverb
1473
mou
μου
me;
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3056
logous
λόγους
my words
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3756
ouk
οὐκ
he did not
Adverb
5083
etērēsen
ἐτήρησεν.
give heed to.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
994
eboēsen
ἐβόησεν
yelled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3650
holēn
ὅλην
the entire
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3571
nykta
νύκτα.
night.
Noun, Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
נחמתי כי המלכתי את שאול למלך כי־שב מאחרי ואת דברי לא הקים ויחר לשמואל ויזעק אל יהוה כל הלילה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נִחַ֗מְתִּי כִּֽי־הִמְלַ֤כְתִּי אֶת־שָׁאוּל֙ לְמֶ֔לֶךְ כִּֽי־שָׁב֙ מֵאַֽחֲרַ֔י וְאֶת־דְּבָרַ֖י לֹ֣א הֵקִ֑ים וַיִּ֙חַר֙ לִשְׁמוּאֵ֔ל וַיִּזְעַ֥ק אֶל־יְהוָ֖ה כָּל־הַלָּֽיְלָה׃
Masoretic Text (1524)
נחמתי כי המלכתי את שׁאול למלך כי שׁב מאחרי ואת דברי לא הקים ויחר לשׁמואל ויזעק אל יהוה כל הלילה
Westminster Leningrad Codex
נִחַ֗מְתִּי כִּֽי־הִמְלַ֤כְתִּי אֶת־שָׁאוּל֙ לְמֶ֔לֶךְ כִּֽי־שָׁב֙ מֵאַֽחֲרַ֔י וְאֶת־דְּבָרַ֖י לֹ֣א הֵקִ֑ים וַיִּ֙חַר֙ לִשְׁמוּאֵ֔ל וַיִּזְעַ֥ק אֶל־יְהוָ֖ה כָּל־הַלָּֽיְלָה׃
Greek Septuagint
παρακέκλημαι ὅτι ἐβασίλευσα τὸν Σαουλ εἰς βασιλέα, ὅτι ἀπέστρεψεν ἀπὸ ὄπισθέν μου καὶ τοὺς λόγους μου οὐκ ἐτήρησεν. καὶ ἠθύμησεν Σαμουηλ καὶ ἐβόησεν πρὸς κύριον ὅλην τὴν νύκτα.
Berean Study Bible
"I regret that I have made Saul king - -, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions." And Samuel was distressed and cried out to the LORD all that night.
English Standard Version
I regret that I have made Saul king for he has turned back from following me and has not performed my commandments And Samuel was angry and he cried to the Lord all night
Holman Christian Standard Version
"I regret that I made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions." So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.
King James Version
It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.
Lexham English Bible
"I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me and has not kept my word." Samuel became angry
New American Standard Version
"I regret that I have made Saul king, for he has turned back from following Me and has not carried out My commands." And Samuel was distressed and cried out to the Lord all night.
World English Bible
"It grieves me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following me, and has not performed my commandments." Samuel was angry; and he cried to Yahweh all night.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile