Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 14:40
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3956
panti
παντὶ
to every
Adjective, Dative Singular Masculine
435
man
*
of Israel,
1473
egō
ἐγὼ
You
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.8.5
esesthe
ἔσεσθε
will be
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1520
one
3313
part,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Jonathan
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5207
huios
υἱός
my son
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.8.4
esesthe
ἔσεσθε
will be
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1520
one
3313
part.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Saul,
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
18
agathon
ἀγαθὸν
good thing
Adjective, Accusative Singular Neuter
1799
enōpion
ἐνώπιόν
before
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4160
poiei
ποίει.
Do!
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
Aleppo Codex
ויאמר אל כל ישראל אתם תהיו לעבר אחד ואני ויונתן בני נהיה לעבר אחד ויאמרו העם אל שאול הטוב בעיניך עשה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל אַתֶּם֙ תִּֽהְיוּ֙ לְעֵ֣בֶר אֶחָ֔ד וַֽאֲנִי֙ וְיֹונָתָ֣ן בְּנִ֔י נִהְיֶ֖ה לְעֵ֣בֶר אֶחָ֑ד וַיֹּאמְר֤וּ הָעָם֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַטֹּ֥וב בְּעֵינֶ֖יךָ עֲשֵֽׂה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר אל כל ישׂראל אתם תהיו לעבר אחד ואני ויונתן בני נהיה לעבר אחד ויאמרו העם אל שׁאול הטוב בעיניך עשׂה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל אַתֶּם֙ תִּֽהְיוּ֙ לְעֵ֣בֶר אֶחָ֔ד וַֽאֲנִי֙ וְיֹונָתָ֣ן בְּנִ֔י נִהְיֶ֖ה לְעֵ֣בֶר אֶחָ֑ד וַיֹּאמְר֤וּ הָעָם֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַטֹּ֥וב בְּעֵינֶ֖יךָ עֲשֵֽׂה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν παντὶ Ισραηλ ὑμεῖς ἔσεσθε εἰς δουλείαν, καὶ ἐγὼ καὶ Ιωναθαν ὁ υἱός μου ἐσόμεθα εἰς δουλείαν. καὶ εἶπεν ὁ λαὸς πρὸς Σαουλ τὸ ἀγαθὸν ἐνώπιόν σου ποίει.
Berean Study Bible
Then Saul said to all Israel, "You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side." And the troops ... ... replied, "Do what seems good to you."
Then Saul said to all Israel, "You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side." And the troops ... ... replied, "Do what seems good to you."
English Standard Version
Then he said to all Israel You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side And the people said to Saul Do what seems good to you
Then he said to all Israel You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side And the people said to Saul Do what seems good to you
Holman Christian Standard Version
So he said to all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." And the troops replied, "Do whatever you want."
So he said to all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." And the troops replied, "Do whatever you want."
King James Version
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
Lexham English Bible
Then he said to all Israel, "You will be ⌊on one side⌋⌊on the other⌋what is good in your eyes."
Then he said to all Israel, "You will be ⌊on one side⌋⌊on the other⌋what is good in your eyes."
New American Standard Version
Then he said to all Israel, "You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side." And the people said to Saul, "Do what seems good to you."
Then he said to all Israel, "You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side." And the people said to Saul, "Do what seems good to you."
World English Bible
Then he said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you."
Then he said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you."