Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 14:34
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1289
diasparēte
διασπάρητε
Be dispersed
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2992
laō
λαῷ
people!
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
tell
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
4317
prosagagein
προσαγαγεῖν
Bring
Verb, Aorist Active Infinate
1778.2
entautha
ἐνταῦθα
here
Adverb
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3448
moschon
μόσχον
his calf,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4263
probaton
πρόβατον
his sheep,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4969
sphazetō
σφαζέτω
slay
Verb, Present Active Imperative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3037
this stone
3778
toutou
τούτου,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2068
esthiein
ἐσθίειν
eat!
Verb, Present Active Infinate
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
264
hamartēte
ἁμάρτητε
should they sin
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
3588
tō
τῷ
against
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2068
esthiein
ἐσθίειν
to eat
Verb, Present Active Infinate
4862
syn
σὺν
with
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
129
haimati
αἵματι·
blood.
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4317
prosagagein
προσαγαγεῖν
brought
Verb, Aorist Active Infinate
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2992
laō
λαῷ
people
Noun, Dative Singular Masculine
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
the thing
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5495
cheiri
χειρὶ
his hand
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
tō
τῷ
in the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3571
night,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4969
sphazetō
σφαζέτω
they slew
Verb, Present Active Imperative 3rd Singular
1563
ekei
ἐκεῖ.
there.
Adverb
Aleppo Codex
ויאמר שאול פצו בעם ואמרתם להם הגישו אלי איש שורו ואיש שיהו ושחטתם בזה ואכלתם ולא תחטאו ליהוה לאכל אל הדם ויגשו כל העם איש שורו בידו הלילה וישחטו־שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֣וּל פֻּ֣צוּ בָעָ֡ם וַאֲמַרְתֶּ֣ם לָהֶ֡ם הַגִּ֣ישׁוּ אֵלַי֩ אִ֙ישׁ שֹׁורֹ֜ו וְאִ֣ישׁ שְׂיֵ֗הוּ וּשְׁחַטְתֶּ֤ם בָּזֶה֙ וַאֲכַלְתֶּ֔ם וְלֹֽא־תֶחֶטְא֥וּ לַֽיהוָ֖ה לֶאֱכֹ֣ל אֶל־הַדָּ֑ם וַיַּגִּ֨שׁוּ כָל־הָעָ֜ם אִ֣ישׁ שֹׁורֹ֧ו בְיָ֛דֹו הַלַּ֖יְלָה וַיִּשְׁחֲטוּ־שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁאול פצו בעם ואמרתם להם הגישׁו אלי אישׁ שׁורו ואישׁ שׂיהו ושׁחטתם בזה ואכלתם ולא תחטאו ליהוה לאכל אל הדם ויגשׁו כל העם אישׁ שׁורו בידו הלילה וישׁחטו שׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֣וּל פֻּ֣צוּ בָעָ֡ם וַאֲמַרְתֶּ֣ם לָהֶ֡ם הַגִּ֣ישׁוּ אֵלַי֩ אִ֙ישׁ שֹׁורֹ֜ו וְאִ֣ישׁ שְׂיֵ֗הוּ וּשְׁחַטְתֶּ֤ם בָּזֶה֙ וַאֲכַלְתֶּ֔ם וְלֹֽא־תֶחֶטְא֥וּ לַֽיהוָ֖ה לֶאֱכֹ֣ל אֶל־הַדָּ֑ם וַיַּגִּ֨שׁוּ כָל־הָעָ֜ם אִ֣ישׁ שֹׁורֹ֧ו בְיָ֛דֹו הַלַּ֖יְלָה וַיִּשְׁחֲטוּ־שָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σαουλ διασπάρητε ἐν τῷ λαῷ καὶ εἴπατε αὐτοῖς προσαγαγεῖν ἐνταῦθα ἕκαστος τὸν μόσχον αὐτοῦ καὶ ἕκαστος τὸ πρόβατον αὐτοῦ, καὶ σφαζέτω ἐπὶ τούτου, καὶ οὐ μὴ ἁμάρτητε τῷ κυρίῳ τοῦ ἐσθίειν σὺν τῷ αἵματι· καὶ προσῆγεν πᾶς ὁ λαὸς ἕκαστος τὸ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἔσφαζον ἐκεῖ.
Berean Study Bible
Then he said, "Go among the troops and tell them, 'Each man must bring me his ox ... or his sheep, slaughter them in this place, and then eat. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.'" So that night everyone ... ... brought his ox ... and slaughtered it there.
Then he said, "Go among the troops and tell them, 'Each man must bring me his ox ... or his sheep, slaughter them in this place, and then eat. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.'" So that night everyone ... ... brought his ox ... and slaughtered it there.
English Standard Version
And Saul said Disperse yourselves among the people and say to them Let every man bring his ox or his sheep and slaughter them here and eat and do not sin against the Lord by eating with the blood So every one of the people brought his ox with him that night and they slaughtered them there
And Saul said Disperse yourselves among the people and say to them Let every man bring his ox or his sheep and slaughter them here and eat and do not sin against the Lord by eating with the blood So every one of the people brought his ox with him that night and they slaughtered them there
Holman Christian Standard Version
He then said, "Go among the troops and say to them, 'Each man must bring me his ox or his sheep. Do the slaughtering here and then you can eat. Don't sin against the Lord by eating meat with the blood in it.'" So every one of the troops brought his ox that night and slaughtered it there.
He then said, "Go among the troops and say to them, 'Each man must bring me his ox or his sheep. Do the slaughtering here and then you can eat. Don't sin against the Lord by eating meat with the blood in it.'" So every one of the troops brought his ox that night and slaughtered it there.
King James Version
And Saul said (8799), Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat (8804); and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.
And Saul said (8799), Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat (8804); and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.
Lexham English Bible
Then Saul said, "Disperse yourselvesonethem in this place and eat, but do not sin against Yahweh by eating the animals with the blood.'" So all the troops brought themleading his ox in his hand that night, and slaughtered it there.
Then Saul said, "Disperse yourselvesonethem in this place and eat, but do not sin against Yahweh by eating the animals with the blood.'" So all the troops brought themleading his ox in his hand that night, and slaughtered it there.
New American Standard Version
Saul said, "Disperse yourselves among the people and say to them, 'Each one of you bring me his ox or his sheep, and slaughter {it} here and eat; and do not sin against the Lord by eating with the blood.' """ So all the people that night brought each one his ox with him and slaughtered {it} there.
Saul said, "Disperse yourselves among the people and say to them, 'Each one of you bring me his ox or his sheep, and slaughter {it} here and eat; and do not sin against the Lord by eating with the blood.' """ So all the people that night brought each one his ox with him and slaughtered {it} there.
World English Bible
Saul said, "Disperse yourselves among the people, and tell them, ‘Bring me here every man his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don't sin against Yahweh in eating meat with the blood.'" All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there.
Saul said, "Disperse yourselves among the people, and tell them, ‘Bring me here every man his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don't sin against Yahweh in eating meat with the blood.'" All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there.